anglais » allemand

Traductions de „caution money“ dans le dictionnaire anglais » allemand (Aller à allemand » anglais)

ˈcau·tion mon·ey SUBST

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

On the other hand, you do not have to deal with things, such as internet access, electricity or gas.

Furthermore – maybe the most important point – there are no costs for moving-in, which are quite common (e.g. for the gent, caution money, etc.) and can be about four or five times the monthly rent.

For those staying over a year, or better over two years, it is best to consult an agent and rent a “usual” apartment.

www.japan.ahk.de

Der zweite Vorteil ist, dass man sich nicht um Dinge wie Internet-, Wasser-, Gas-, Stromanmeldung kümmern muss.

Außerdem – vielleicht der wichtigste Pluspunkt – fallen beim Einzug nicht die sonst üblichen exorbitant hohen Kosten für diverse Gebühren an (Makler, Kaution, usw. an), die sich schon mal auf vier, fünf Monate Miete auf einen Schlag belaufen können.

Wohnungen vom Makler Wer über ein Jahr und idealerweise über zwei Jahre in Tokyo bleibt, sucht eines der vielen Maklerbüros auf, um eine „normale“ Wohnung zu mieten.

www.japan.ahk.de

Often there is a cleaning fee added when moving out ( ¥ 30.000 or € 270 ).

If the caution money will be refunded totally, depends on the tenancy.

The total amount of fees is relative to the monthly rent.

www.japan.ahk.de

Manchmal kommt noch eine Reinigungsgebühr beim Auszug von 30.000 Yen ( 240 Euro ) hinzu.

Ob die Kaution vollständig rückerstattet wird, hängt vom jeweiligen Mietverhältnis ab.

Wieviele Monatsmieten an Gebühren zusammenkommen, steht in Relation zur Miete.

www.japan.ahk.de

In the case of default of payment interest is charges at 1 % per month or part of a month.

Buyers from countries that do not belong to the EU must pay over the value added tax as caution money to the auctioneer.

On presentation of the officially stamped original export certificate the value added tax is reimbursed.

www.ziegler-treuhand.de

Bei Zahlungsverzug werden Zinsen in Höhe von 1 % je angebrochenem Monat berechnet.

Käufer aus Staaten, die nicht der EU angehören, haben die MWSt. als Kaution an den Versteigerer zu zahlen.

Nach Vorliegen der ordnungsgemäß abgestempelten Original-Ausfuhrnachweise wird die Mehrwertsteuer zurückerstattet.

www.ziegler-treuhand.de

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "caution money" dans d'autres langues


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文