anglais » allemand

Traductions de „colloquium“ dans le dictionnaire anglais » allemand (Aller à allemand » anglais)

col·lo·quium <pl -quia> [kəˈləʊkwiəm, Am ˈlɔʊ] SUBST

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Goals and Mission

" … systematic and regular discussion, colloquia, critique, and agreement in a group of scientists interested in the same topics, although perhaps from different perspectives, are of the greatest benefit for a scholar and his work ".

www.uni-bielefeld.de

Ziele und Aufgaben

" … systematische und regelmäßige Erörterungen und Kolloquien, Kritik und Zustimmung einer Gruppe von Gelehrten, die an gleichen Sachgebieten, wenn auch vielleicht von verschiedenen wissenschaftlichen und fachlichen Gesichtspunkten her interessiert sind, gehört zum Förderlichsten, das einer eigenen Forschungstätigkeit widerfahren kann ".

www.uni-bielefeld.de

Going beyond the traditional boundaries of a specific subject or discipline, the HCE aims at providing academic solutions to existential challenges and ecological effects of natural, technological and societal changes on human beings.

The “ Heidelberg Bridge ” colloquium is a lecture series that focuses on these issues and creates a platform for interdisciplinary exchange and communication with the public.

www.hce.uni-heidelberg.de

Ziel ist es, über Fächer- und Disziplingrenzen hinweg, den existentiellen Herausforderungen und ökologischen Auswirkungen des natürlichen, technischen und gesellschaftlichen Wandels auf den Menschen wissenschaftlich zu begegnen.

Das Kolloquium " Heidelberger Brücke " ist eine Veranstaltungsreihe, die sich diesen Themen widmet und eine Plattform schafft für den interdisziplinären Austausch und die Kommunikation mit der Öffentlichkeit.

www.hce.uni-heidelberg.de

The provision of selected texts in digital form is planned.

In addition, colloquia will be organised on specific themes relating to the idiosyncratic image of Early Protestant theology, its meaning in the context of its time and for the transition to modern theology.

Siegel Theologische Fakultät

www.uni-goettingen.de

Eine Bereitstellung ausgewählter Texte in digitalisierter Form ist in Planung.

Zudem sollen themenspezifische Kolloquien zum eigentümlichen Profil der altprotestantischen Theologie, ihrer Bedeutung im Kontext ihrer Zeit sowie für den Übergang zur neuzeitlichen Theologie veranstaltet werden.

Siegel Theologische Fakultät

www.uni-goettingen.de

Relations of Recognition

The scientists invited to the philosophical colloquium by our research group will talk about topics relevant for us.

Wednesday 18.30 - 20.00 Ritterstr.

www.uni-leipzig.de

Relations of Recognition

Die Wissenschaftler, die von der Forschergruppe zum Philosophischen Kolloquium eingeladen werden, tragen zu Themen vor, die für die Forschergruppe einschlägig sind.

Mittwochs von 18.30 - 20.00 Uhr Ritterstr. 26, Neuer Senatssaal

www.uni-leipzig.de

- Doctoral candidates of any nationality - Post-docs of any nationality

- Doctoral candidates expecting to receive their doctorate within the next half year ( date of the colloquium ) - Post-docs who have received their doctorate certificate at most one and a half years ago

24 months

www.uni-bremen.de

- DoktorandInnen jeder Nationalität - Post-DoktorandInnen jeder Nationalität

- Promotion wird innerhalb eines halben Jahres abgeschlossen sein ( Datum Kolloquium ) - Post-DoktorandInnen bis höchstens eineinhalb Jahre nach der Urkundenvergabe

24 Monate

www.uni-bremen.de

In addition to these two starting points there was the task of organising a scientific colloquium on “ information society and oral tradition ” for Sub-Saharan Africa in cooperation with the library colleague in Senegal.

Soon after the colloquium the cooperation with various scientists and artists led to the concrete idea and development of the Caravane du Conte which was then implemented in December 2011. Friso Maecker:

With the second Caravane du Conte, Dakar – Lomé – Abidjan in 2012, we also put great emphasis on another aspect.

www.goethe.de

zu organisieren.

Aus der Zusammenarbeit mit verschiedenen Wissenschaftlern und Künstlern entstand kurz nach dem Kolloquium die konkrete Idee und Ausgestaltung der Caravane du Conte, die dann im Dezember 2011 umgesetzt wurde. Friso Maecker:

Bei der zweiten Caravane du Conte Dakar – Lomé – Abidjan 2012 legen wir auch großen Wert auf einen zusätzlichen Aspekt:

www.goethe.de

Ariane Leendertz

The colloquium "Social Sciences between Professionalization and Civic Involvement" on the morning of December 4 began with historian Ariane Leendertz of Ludwig-Maximilians-Universität Munich presenting the results of her study on the pragmatic reorientation of the Max Planck Society regarding the social sciences during the period from 1975 to 1985: "Die pragmatische Wende:

www.mpifg.de

Ariane Leendertz

Zu Beginn des wissenschaftlichen Kolloquiums "Sozialwissenschaften zwischen Professionalisierung und Engagement" am Vormittag des 4. Dezember präsentierte die Historikerin Ariane Leendertz, Ludwig-Maximilians-Universität München, die Ergebnisse ihrer Studie "Die pragmatische Wende:

www.mpifg.de

- Doctoral candidates of any nationality - Post-docs of any nationality - The doctorate should not have been attained at the University of Bremen

- Doctoral candidates expecting to receive their doctorate within the next half year ( date of the colloquium ) - Post-docs who have received their doctorate certificate at most one and a half years ago

24 months

www.uni-bremen.de

- DoktorandInnen jeder Nationalität - Post-DoktorandInnen jeder Nationalität - Promotion darf nicht an der Universität Bremen erlangt worden sein

- Promotion wird innerhalb eines halben Jahres abgeschlossen sein ( Datum Kolloquium ) - Post-DoktorandInnen bis höchstens eineinhalb Jahre nach der nach der Urkundenvergabe

24 Monate

www.uni-bremen.de

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "colloquium" dans d'autres langues


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文