at the Weissensee / Corner of the Wieskirchstreet and about this special saloon you could fill feuilletons.
First you have to cross the guest room: a display dummie dressed with a Dirndl is laying there relaxed over the entrance, wheels, decorated with bows are hanging under the ceiling and during the last month everything was nicely hidden from the cigarette smoke.
The hall next to the guests room is normaly used for traditional bavarian theater.
www.munich-lads.den ließen sich seelenvolle Feuilletons füllen.
Man durchquert zunächst die Gaststube: eine Schaufensterpuppe im Dirndl rekelt sich überm Eingang, Wagenräder hängen mit Schleifen verziert von der Decke und bis vor kurzem war der Rest des Interieurs von Rauchschwaden gnädig verhüllt.
Der angrenzende Saal mit einem schönen Tanzboden dient vor allem der Vorführung von Bauerntheater, erkennbar an der Bühne mit Bauernstubenkulisse und schwarzem Vorhang und den Tischen und Stühlen, die am Rand aufeinandergestapelt sind.
www.munich-lads.deVoulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?
Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.Vous pouvez indiquer ici une erreur apparue dans cet article de PONS ou bien proposer une amélioration :
Comment puis-je reprendre mes traductions dans l'entraineur de vocabulaire ?
Attention : Les mots de la liste de vocabulaire ne sont disponibles qu'à partir de ce navigateur Internet. À partir du moment où cette liste sera copiée dans votre entraineur de vocabulaire, elle sera disponible de partout.