anglais » allemand

Traductions de „festivities“ dans le dictionnaire anglais » allemand (Aller à allemand » anglais)

fes·tiv·ity [fesˈtɪvəti, Am -ət̬i] SUBST

1. festivity (celebrations):

festivities pl
festivities pl
Fest nt

2. festivity no pl (festiveness):

3. festivity (festival):

Fest nt

Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

Yuletide festivities

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

The origins of the festival

After pope Pius IX had declared the Virgin of Mercy the patron saint of the city, festivities in her honour were started each year in September.

On an initiative of the politician Francesc Cambó, the festivities were turned into a major festival in 1902, which still serves as a model for almost all city or town festivals in Catalonia.

www.barcelona.de

Die Ursprünge des Stadt-Festival

Nachdem Papst Pius IX. die Jungfrau von Mercè zur Schutzheiligen der Stadt erklärte begannen in der Stadt ihr zu Ehren die ersten Feierlichkeiten jeweils im September.

Initiiert vom Politiker Francesc Cambó wurden die Feiern 1902 in diese Art Festivals umgewandelt, wie sie heute als Vorbild für nahezu alle Stadtfeste in Katalonien dienen.

www.barcelona.de

"

This winecellar offers a unique atmosphere for all kinds of festivities like business dinners, birthday celebrations and family as well as friends parties.

With a maximum of 30 persons - near Chili's bar - you can dine and party seperately.

www.schlosskrone.de

"

Unser Weinkeller bietet eine einzigartige Atmosphäre für aller Art von Feierlichkeiten wie Firmenessen, Geburtstagsfeiern und Treffen im Familien- und Freundeskreis.

Bis maximal 30 Personen können hier - nahe der Chili Bar - ungestört feiern.

www.schlosskrone.de

s station in Bengal from 1785 to 1792. Titsingh then relocated to Batavia as ordinary counsel of India from 1792 to 1794.

The highpoint of Titsingh s career was his appointment as ambassador to the Chinese court in Peking under Emperor Quianlong, where he supervised the festivities during the emperor s sixth period of rule.

www.kettererkunst.de

1792 bis 1794 ist er als Ordinarienrat von Indien in Batavia.

Auf dem Höhepunkt seiner Karriere beaufsichtig er als Botschafter des chinesischen Kaisers Quianlong in Peking die Feierlichkeiten zu dessen sechster Regierungsperiode.

www.kettererkunst.de

50 academics from all RUB faculties are going to hold lectures targeting the general public and dealing with interesting research subjects.

The festivities will peak at the beginning of June.

On the night of June 5, a huge Gala is going to take place.

www.ruhr-uni-bochum.de

50 Wissenschaftler aus allen Fachbereichen der RUB halten im Blue Square in der Innenstadt allgemein verständliche Vorträge zu spannenden Forschungsthemen.

Ihren absoluten Höhepunkt erreichen die Feierlichkeiten gleichwohl Anfang Juni.

Am 5. Juni findet abends eine große Gala statt.

www.ruhr-uni-bochum.de

On Sunday he had an official meeting with the Minister of Foreign Affairs and Trade of South Korea, Kim Sung-Hwan.

The meeting took place in the setting of the festivities to mark the 50th anniversary of diplomatic relations between the two countries.

Swiss Weeks in Seoul On Sunday, Mr Burkhalter participated in « Swiss Weeks in Seoul », an event marking the 50th anniversary of diplomatic relations between the two countries and the opening of the world fair, Expo 2012 Yeosu.

www.swissemigration.ch

Am Sonntag traf er den südkoreanischen Aussen- und Handelsminister Kim Sung-Hwan zu einem offiziellen Gespräch.

Das Treffen erfolgte im Rahmen der Feierlichkeiten zum 50-jährigen Bestehen der diplomatischen Beziehungen zwischen den beiden Ländern.

« Swiss Weeks in Seoul » Am Sonntag nahm der Departementsvorsteher an den « Swiss Weeks in Seoul » teil, die im Hinblick auf das 50-jährige Jubiläum der diplomatischen Beziehungen zwischen Seoul und Bern und die Weltausstellung 2012 in Yeosu organisiert wurden.

www.swissemigration.ch

Trine Søndergaard STRUDE Trine Søndergaard visited Fanø, a small Danish island in the Baltic Sea over a period of three years.

She photographed local women wearing the traditional strude – a hood that covers the upper and lower parts of the face as a protection against sun, wind and sand – during annual festivities.

The results are calm, almost classical portraits that focus on the traditional headdress, revealing traces of memory from former times.

www.bildkultur.de

Trine Søndergaard STRUDE Drei Jahre lang besucht Trine Søndergaard die kleine dänische Nordseeinsel Fanø.

Sie fotografiert dort Frauen, die zu einem jährlichen Fest die traditionelle Strude anlegen – einen Kopfputz, der das Gesicht zum Schutz gegen Wind, Sonne und Sand fast vollständig bedeckt.

Entstanden sind ruhige, klassisch anmutende Porträts, konzentriert auf die traditionelle Kopfbedeckung, Erinnerungszeichen einer vergangenen Zeit.

www.bildkultur.de

Santa Eulalia patron saint festivities

Even though the festivities on the 1st of May are more colourful and loud, February 12th is the big day of Santa Eulalia and therefore the key…

27. November 2011 | 19:38

ibiza-style.com

Santa Eulalia patron saint festivities

Auch wenn das Fest am 1.Mai das bekannteste und prächtigste ist, ist der wichtigste Tag in Santa Eulalia der 12. Februar und von daher der…

27. November 2011 | 19:38

ibiza-style.com

And thus begins the old pagan rite ( probably of Greek origin – think of the legend of Prometheus ) dedicated to fire, a “ sacred ” element of the universe, associated with the colour of blood and the heat of the body, hence with life itself.

The festivities last for several days, with traditional songs and dances, excellent wine and the traditional pastries made of sapa - grape must, all marking the start of Carnival and hence of “sa prima essia” (the first outing) of the island’s traditional masked characters.

“Balla chi commo benit carrasecare” - “dance, because Carnival is coming”, this is the invitation of the Mamuthones and Issohadores of Mamoiada, of the Boes and Merdules of Ottana and still other masked figures who throng through the streets of the Sardinian villages.

www.sardegnaturismo.it

Es ist dem „ heiligen “ Element des Universums gewidmet, bei dem die Farbe des Blutes mit der Wärme des Körpers und folglich mit dem Leben verbunden ist.

Dieses Fest dauert mehrere Tage lang mit Tanz, traditionellem Gesang, gutem Wein und typischem Gebäck, den „dolci di sapa“ und zeichnet den Beginn des Karnevals und deshalb auch den ersten Auftritt („sa prima essia“) der traditionellen Karnevalsmasken der Insel.

„Balla chi commo benit carrasecare“ (Tanze, denn bald ist Karneval), so lautet denn auch die Aufforderung der berühmten Mamuthones und Issohadores von Mamoiada, der Boes und Merdules von Ottana und zahlreicher weiterer Masken, die die Gassen der sardischen Dörfer bevölkern.

www.sardegnaturismo.it

Their traditional speech is interspersed with amusing and pointed comments on recent events.

When it comes to celebrating, the neighboring communities of Deidesheim are great, too which is shown during the numerous festivities such as the Meckenheim? Gässelkerwe,? the Niederkirchen? Fest um den Wein,? the Ruppertsberg? Wine Fair? and the? Weinkerwe beim Ungeheuer? in Forst.

www.deidesheim.de

- eine Kreation aus Tradition mit Humor und spitzigen Kommentaren zum aktuellen Geschehen.

Im Feiern sind auch die Nachbargemeinden ganz groß - bei der Gässelkerwe in Meckenheim oder beim Fest um den Wein in Niederkirchen oder bei der Ruppertsberger Weinkerwe zum Beispiel. Richtig rund geht ' s auch bei der Weinkerwe beim Ungeheuer in Forst.

www.deidesheim.de

In celebration of the 5th anniversary of the o2 World Berlin, this exclusive networking evening for invited guests only will take place for the first time in cooperation with the o2 World.

Under the heading " MEDIANIGHT Celebrates 5 Years of the o2 World ", more than 2,000 prominent guests drawn from the worlds of media, music, sports, politics and business are expected to attend the joint festivities on Monday, September 9, 2013 at the o2 World.

www.medienwoche.de

Und das Event-Highlight der MEDIENWOCHE @ IFA wird in diesem Jahr noch größer und glamouröser : anlässlich des 5. Geburtstages der o2 World Berlin findet der exklusive Networking-Abend für geladene Gäste erstmalig in Kooperation mit der o2 World statt.

Unter der Überschrift MEDIANIGHT Celebrates 5 Years o2 World werden am Montag, 9. September mehr als 2.000 prominente Gäste aus Medien, Musik, Sport, Politik und Wirtschaft beim gemeinsamen Fest in der o2 World erwartet:

www.medienwoche.de

The imposing building on the Elbe seemed to him ideal.

After these festivities further work was carried out on the prestigious furnishings. The palace even received a part of the Royal collection, comprising:

www.archaeologie.sachsen.de

Das imposant an der Elbe gelegene Haus schien ihm dafür wie geschaffen.

Im Anschluss an das Fest wurde an der repräsentativen Ausstattung des Hauses weiter gearbeitet; es nahm nun Teile der königlichen Sammlung auf.

www.archaeologie.sachsen.de

The biblical figure of Joseph of Nazareth, husband to Mary and adoptive father of baby Jesus, is the patron saint of families, amongst other things.

Taking place at the foot of the Monte Mario, the festivities will begin with a deliciously relaxed event involving many tasting sessions with sweet and savoury delights galore…

stadtbesichtigung-in-rom.guide-accorhotels.com

Dabei wird dieser biblischen Figur, dem Ehemann Marias und Adoptivvater Jesus ´, dem Schutzpatron der Heiligen Familie, Ehre erwiesen.

Am Fuße des Monte Mario erreicht dieses Fest mit der Herstellung, vor allem aber mit dem Verspeisen von Krapfen und Pfannkuchen, seinen Höhepunkt.

stadtbesichtigung-in-rom.guide-accorhotels.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "festivities" dans d'autres langues


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文