In November, the Schwabenkinder travelled back the same way then.
Equipped with " doppeltem Häs " - two shirts, two legs and two new pair of shoes had been the salary - and some Gulden (florins) , the children indulged themselves in frolicsomeness in a pint of wine now and then.
www.thomas-scharnowski.deIm November wanderten die Schwabenkinder dann denselben Weg wieder zurück.
Ausgestattet mit " doppeltem Häs " - zwei Hemden, zwei Hosen und zwei paar neue Schuhe hatten sich als Lohn eingebürgert - und einigen Gulden, gönnten sich die Kinder im Übermut schon mal einen Schoppen Wein im Gasthaus.
www.thomas-scharnowski.deVoulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?
Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.Vous pouvez indiquer ici une erreur apparue dans cet article de PONS ou bien proposer une amélioration :
Comment puis-je reprendre mes traductions dans l'entraineur de vocabulaire ?
Attention : Les mots de la liste de vocabulaire ne sont disponibles qu'à partir de ce navigateur Internet. À partir du moment où cette liste sera copiée dans votre entraineur de vocabulaire, elle sera disponible de partout.