anglais » allemand

Traductions de „handling fee“ dans le dictionnaire anglais » allemand (Aller à allemand » anglais)

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Many customers appreciate that advertising, for example holiday arrangements or consumer goods are refrained.

Furthermore you benefit from a fair handling fee of € 10.00 per booking (regardless whether flight, hotel and / or car rental).

And of course, optional service made in Austria:

www.beasy.at

Viele Kunden schätzen, dass Werbung für z.B. Urlaubsarrangements oder Konsumgüter unterlassen wird.

Zudem profitiert man von einer fairen Bearbeitungsgebühr i.H. von € 10,00 pro Buchung (egal ob Flug, Hotel und/oder Mietwagen).

Und natürlich optional Service made in Austria:

www.beasy.at

If the buyer fails to do this, the assertion for such defects of obvious damage is excluded.

§ 5 Term of Payment and Default If the bank-account of the ordering party does not have sufficient cover at the time of the direct debit or if the ordering party files an unjustified objection to the debit, toonpool.com is entitled to demand a handling fee of € 9.00 from the customer.

If the ordering party is in default, toonpool.com is entitled to demand default rates amounting to 6 % above the current announced European Central Bank base rate p.a. in each reminder letter with the exception of the first reminder.

shop.toonpool.com

Unterläßt der Käufer dies, so ist die Geltendmachung von Mängelrügen für solch offensichtliche Schäden ausgeschlossen.

§ 5 Fälligkeit und Zahlung, Verzug Für den Fall, daß das Konto des Bestellers dann keine ausreichende Deckung aufweist oder der Besteller unberechtigt Widerspruch gegen den Bankeinzug einlegt, kann toonpool.com eine Bearbeitungsgebühr in Höhe von € 9,00 vom Besteller verlangen.

Kommt der Besteller in Zahlungsverzug, so ist toonpool.com berechtigt, Verzugszinsen in Höhe von 6 % über dem von der Europäischen Zentralbank jeweils bekannt gegebenen Basiszinssatz p.a. je Mahnung mit Ausnahme der Erstmahnung zu fordern.

shop.toonpool.com

The application process consists of two steps :

You submit your web application form online and pay the non-refundable handling fee with your credit card.

Applicants with a Master s degree ( or equivalent educational status ) of a Swiss university or a Swiss university of applied sciences pay CHF 50, applicants of other universities pay CHF 150.

www.zfw.ethz.ch

Die Anmeldung erfolgt in zwei Schritten :

Sie reichen Ihre Web-Anmeldung online ein und bezahlen die Anmelde- und Bearbeitungsgebühr mit Ihrer Kreditkarte.

Bewerber und Bewerberinnen mit einem Master- oder einem vergleichbaren Abschluss einer Schweizer Hochschule oder Fachhochschule bezahlen CHF 50, Bewerber und Bewerberinnen einer anderen Hochschule CHF 150.

www.zfw.ethz.ch

Within the eurozone, use a SEPA transfer.

In the case of a written cancellation (by confirmed email, fax or letter, as attested by date on postmark) at least 10 weeks before the start of your stay, your deposit will be returned, after deduction of a €15 handling fee.

For any cancellation between five and ten weeks prior to the start of the stay, 50% of the deposit will be retained.

www.auberge-du-cedre.com

In der Euro-Zone, nutzen Sie die reglementierte EU- oder SEPA-Überweisung.

Im Falle einer Stornierung (E-mail confirmé, Fax oder Brief, das Datum des Poststempels entscheidet) bis spätestens 10 Wochen vor Beginn des Aufenthalts erhalten Sie Ihre Anzahlung zurück, unter Abzug von 30 € Bearbeitungsgebühren.

Bei einer Stornierung zwischen 10 und 5 Wochen vor Beginn des Aufenthaltes, erhalten Sie 50 % der Anzahlung zurück.

www.auberge-du-cedre.com

:

Raiffeisenkasse Bruneck Bank Code 08035 58820 Account # 000301022229 Swift / BIC Code RZSBIT21105 IBAN IT27Q0803558820000301022229 Your deposit will be retained as a handling fee if you cancel your stay regardless of whether you have Holiday Cancellation Insurance.

Cancellation In the event of delayed arrival, early departure, or cancellations less than 10 days before the scheduled date of arrival, we will charge 70% of the total cost of the booked stay.

www.winklerhotels.com

Anzahlung Bei Fixreservierung bitten wir um eine Anzahlung von Euro 300,00 / Zimmer per Überweisung, Kreditkarte oder online „ Click to pay “.

Raiffeisenkasse Bruneck Bank-Code 08035 58820 Konto Nr. 000301022229 Swift / Bic-Code RZSBIT21105 Iban IT27Q0803558820000301022229 Bei Stornierung wird die Anzahlung grundsätzlich als Bearbeitungsgebühr einbehalten, unabhängig vom Abschluss einer Reiserücktrittsversicherung.

Stornierung Bei verspäteter Anreise, bzw. frühzeitiger Abreise, sowie Stornierungen ab 10 Tagen vor Urlaubsantritt berechnen wir 70 % des gebuchten Arrangements.

www.winklerhotels.com

Cancellation until 3 months before the course start :

Only a 50 € handling fee applies.

Cancellation between 3 months and 1 month before the course start:

www.austriansurfing.at

Stornierung bis 3 Monate vor Ausbildungsbeginn :

Bearbeitungsgebühr von 50€.

Stornierung innerhalb von 3 Monaten bis 1 Monat vor Ausbildungsbeginn:

www.austriansurfing.at

Reductions Half-price tickets are available to pupils, students, apprentices, the unemployed and guests with handicaps upon presentation of appropriate identification ; members of cooperating organisations and NDR Culture Card holders 2013 receive a 10 % reduction on their tickets ( except for the Audience Academy ).

A 10 % sales charge and 2 € handling fees will be added to the price of these tickets, too.

---------------------------...

musiktage-hitzacker.de

Die Ermäßigungen gelten nicht für die Hörer-Akademie. Mitglieder der Gesellschaft der Freunde der Sommerlichen Musiktage Hitzacker e.V. können ihre Karten bereits ab 4 Wochen vor Vorverkaufsbeginn, bei 10 % Ermäßigung auf den Kartenpreis, buchen.

Auch hier gilt: alle Preise zzgl. 10 % Vorverkaufsgebühr und zzgl. 2,00 € Bearbeitungsgebühr pro Bestellung.

---------------------------...

musiktage-hitzacker.de

).

A 10% sales charge and 2 € handling fees will be added to the price of these tickets, too.

---------------------------...

musiktage-hitzacker.de

Auch hier gilt :

alle Preise zzgl. 10% Vorverkaufsgebühr und zzgl. 2,00 € Bearbeitungsgebühr pro Bestellung.

---------------------------...

musiktage-hitzacker.de

We also please you to send us a deposit of € 100 on our bank account.

Since the deposit is retained as a handling fee and the cancellation case, it is recommended that trip cancellation insurance to cover these costs if necessary.

The bill can be settled in cash or maestro card (debit) or visa card or master card.

www.joerglerhof.at

Bei einer Reservierung wird zur Fixierung um eine Anzahlung von € 100, - pro Zimmer gebeten, die Sie bitte auf unser Konto überweisen.

Da die Anzahlung als Bearbeitungsgebühr gilt und im Stornofall einbehalten wird, empfiehlt sich eine Reiserücktrittsversicherung, die diese Kosten gegebenenfalls abdeckt.

Ihre Hotelrechnung können Sie bequem in bar oder mit Maestro Karte (Bankomat) bzw. Visa oder Mastercard begleichen.

www.joerglerhof.at

If a Subscriber has paid the fees for the Certificate to another party such as a reseller, the Subscriber should request the refund from that party.

My Credential for Adobe Customers If the certificate does not work as intended and you need to cancel or refund your order, GeoTrust will cancel or refund fees following issuance upon request by the Subscriber within fourteen ( 14 ) days of the issue date less a $ 75 handling fee.

Customer is required to ship back the USB Token at their expense prior to refund.

www.geotrust.com

Falls ein Abonnent die Gebühren für das Zertifikat an einen Dritten wie z. B. einen Vertriebspartner bezahlt hat, sollte der Abonnent die Kostenerstattung von dieser Drittpartei einfordern.

My Credential for Adobe-Kunden Falls das Zertifikat nicht wie angenommen funktioniert und Sie eine Stornierung oder Kostenerstattung beantragen, wird GeoTrust die Gebühren nach Ausstellung auf Antrag des Abonnenten innerhalb von vierzehn ( 14 ) Tagen ab Ausstellungsdatum abzüglich einer Bearbeitungsgebühr von 75 $ stornieren oder zurückerstatten.

Kunden sind verpflichtet, vor Kostenerstattung den USB-Token auf eigene Kosten zurückzuschicken.

www.geotrust.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "handling fee" dans d'autres langues


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文