anglais » allemand

Traductions de „immunologist“ dans le dictionnaire anglais » allemand (Aller à allemand » anglais)

im·mu·nolo·gist [ˌɪmjəˈnɒləʤɪst, Am -ˈnɑ:lə-] SUBST MÉD

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

For these reasons, one day it went too far for Ralph Mocikat.

That was when the physician and immunologist witnessed how, even at conferences for a German audience, lectures were held only in English.

This surrender of German scientific culture caused the professor to found the “Working Group for German as a Language of Science and Scholarship” (Arbeitskreis Deutsch als Wissenschaftssprache / ADAWIS) in 2007.

www.goethe.de

Eines Tages wurde es Ralph Mocikat deshalb zu bunt.

Das war, als der Mediziner und Immunologe Zeuge wurde, wie selbst auf Kongressen mit deutschem Publikum Vorträge nur noch auf Englisch abgehalten wurden.

Diese Selbstaufgabe der eigenen Wissenschaftskultur veranlasste den Professor, 2007 den „Arbeitskreis Deutsch als Wissenschaftssprache“ (ADAWIS) zu gründen.

www.goethe.de

“ At this time, the world-famous virologist Anton Mayr was also active at the university.

That was a chance to get my fingers into molecular biology, of which I had no idea at the time, of course, ” says the immunologist today.

He eventually landed in a working group headed by Martin Lipp, and worked with him on the so-called CXCR5 receptor.

www.biotechnologie.de

„ Zu dieser Zeit arbeitete der weltberühmte Virologe Anton Mayr vor Ort.

Das war die Chance, meine Finger in Molekularbiologie hineinzukriegen, von der ich damals natürlich gar keine Ahnung hatte “, erinnert sich der Immunologe.

Er kam schließlich in eine Arbeitsgruppe mit Martin Lipp und arbeitete mit ihm am sogenannten CXCR5-Rezeptor.

www.biotechnologie.de

Another leading Frankfurt citizen was the Nobel Prizewinner Paul Ehrlich.

As a German chemist, doctor, serologist and immunologist, his research is seen as the beginning of chemotherapy and he was the first to develop a medical treatment for syphilis.

The Georg-Speyer-Haus of the Clinic of Johann Wolfgang Goethe University Frankfurt is today a worldwide leading research and treatment centre for AIDS.

www.kultur-frankfurt.de

Ein bedeutender Frankfurter war außerdem der Nobelpreisträger Paul Ehrlich.

Als deutscher Chemiker, Arzt, Serologe und Immunologe gilt er mit seinen Forschungen als Begründer der Chemotherapie und entwickelte als erster eine medikamentöse Behandlung gegen Syphilis.

Das Georg-Speyer-Haus am Klinikum der Johann Wolfgang Goethe-Universität Frankfurt ist heute eine weltweit führende Forschungs- und Behandlungsstätte für die Immunschwäche AIDS.

www.kultur-frankfurt.de

Harvard Medical School, Boston, Massachusetts, USA ), who discovered the importance of growth factors for preeclampsia.

In his lecture at the symposium, the immunologist and Nobel laureate Professor Zinkernagel (University of Zurich, Switzerland) will give an overview of the immune system.

According to his opinion, “immunological memory” plays a rather subordinate role in the protection against disease, because its development is too slow and too ineffective.

www.mdc-berlin.de

Harvard Medical School, Boston, Massachusetts, USA ), der die Bedeutung der Wachstumsfaktoren für die Präeklampsie entdeckt hat.

Einen Übersichtsvortrag zum Immunsystem hält der Immunologe und Nobelpreisträger Prof. Zinkernagel (Universität Zürich, Schweiz).

Er vertritt die Ansicht, dass das „immunologische Gedächtnis“ eine eher untergeordnete Rolle beim Schutz vor Krankheiten spielt, da dessen Entwicklung zu langsam und zu ineffektiv sei.

www.mdc-berlin.de

One is via highly specialised blood vessels known as HEV.

“ This path was very well understood even 20 years ago, ” says the immunologist.

The second path passes through a particular part of the so-called sclera, via the lymph vessels and onwards to the nodes.

www.biotechnologie.de

Einmal über hochspezialisierte Blutgefäße, den sogenannten HEV.

„ Diesen Weg hat man bereits vor 20 Jahren sehr gut verstanden “, so der Immunologe.

Der zweite Weg verläuft durch einen bestimmten Teil der sogenannten Lederhaut über Lymphgefäße zu den Knoten.

www.biotechnologie.de

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文