anglais » allemand

I . in·com·plete [ˌɪnkəmˈpli:t] ADJ inv

II . in·com·plete [ˌɪnkəmˈpli:t] SUBST Am ENS, UNIV

incomplete flower SUBST

incomplete oxidation SUBST

Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

s own internet offer and references and also for foreign entries in guest books set up by Hotho GmbH, discussion forums and mailing lists.

For illegal, incorrect or incomplete contents and especially for damages that were caused due to usage or non-usage of such presented information, the host of the page alone is liable which was referred to, not the one who referred to the current publication alone via links.

hotho.de

Diese Feststellung gilt für alle innerhalb des eigenen Internetangebotes gesetzten Links und Verweise sowie für Fremdeinträge in von Hotho GmbH eingerichteten Gästebüchern, Diskussionsforen und Mailinglisten.

Für illegale, fehlerhafte oder unvollständige Inhalte und insbesondere für Schäden, die aus der Nutzung oder Nichtnutzung solcherart dargebotener Informationen entstehen, haftet allein der Anbieter der Seite, auf welche verwiesen wurde, nicht derjenige, der über Links auf die jeweilige Veröffentlichung lediglich verweist.

hotho.de

The client shall bear any risks associated with the delivery of texts and data by electronic means.

The translator is not liable for damaged, incomplete or lost texts or data.

8 ) Professional confidentiality

www.anne-koth.de

Der Versand von Texten und Daten durch elektronische Übertragung erfolgt auf Gefahr des Kunden.

Für schadhafte, unvollständige oder verlorengegangene Texte und Daten haftet die Übersetzerin nicht.

8 ) Berufsgeheimnis

www.anne-koth.de

In the case of ordinary negligence, liability only arises if substantial contractual obligations are violated.

The translator is not liable for mistakes in translation which are caused by the client due to information or documents which are incorrect, incomplete or provided too late, or which are due to erroneous or illegible source texts.

If the translations are sent by post or a delivery service, responsibility for the danger of any loss, deterioration in quality or late delivery is transferred to the customer from the moment the translation is handed over to the postal or delivery service.

www.anne-koth.de

Die Haftung bei leichter Fahrlässigkeit tritt nur bei Verletzung vertragswesentlicher Pflichten ein.

Die Übersetzerin haftet nicht für Übersetzungsfehler, die vom Auftraggeber durch unrichtige, unvollständige oder nicht rechtzeitig zur Verfügung gestellt Informationen oder Unterlagen oder durch fehlerhafte oder unleserliche Quelltexte verursacht werden.

Werden die Übersetzungen mit der Post oder per Kurier versandt, geht die Gefahr des zufälligen Untergangs, der zufälligen Verschlechterung oder der verspäteten Zustellung / Anlieferung mit dem Zeitpunkt der Übergabe der Übersetzung an die Post oder den Kurier auf den Kunden über.

www.anne-koth.de

This statement is valid for all placed links and references as well as for guestbook entries in the guestbook installed by the author, discussion forums and mailing lists within the own internet service.

For illegal, incorrect or incomplete contents and especially for damages which arise from the use or disuse of information presented such way, the provider or the page, to which had been linked, alone is liable, not the one who merely refers to the particular publication via links.

Krapf & Lex Nachf.

www.krapf-lex.de

Diese Feststellung gilt für alle innerhalb des eigenen Internetangebotes gesetzten Links und Verweise sowie für Fremdeinträge in vom Autor eingerichteten Gästebüchern, Diskussionsforen und Mailinglisten.

Für illegale, fehlerhafte oder unvollständige Inhalte und insbesondere für Schäden, die aus der Nutzung oder Nichtnutzung solcherart dargebotener Informationen entstehen, haftet allein der Anbieter der Seite, auf welche verwiesen wurde, nicht derjenige, der über Links auf die jeweilige Veröffentlichung lediglich verweist.

Krapf & Lex Nachf. Verkehrstechnik GmbH & Co. KG - Telefon +49 (0) 9 61 / 6 34 84 - 50

www.krapf-lex.de

The tumor often spreads under the surface of the mucosa like the legs of a spider or the tentacles of an octopus and is in fact bigger than we can see with our eyes. see figure 1 see figure 2

Only in smaller tumors of the lower end of the stomach and with a certain histological constellation can a subtotal ( 4 / 5 ) resection be allowed without risk of incomplete tumor resection. see figure 1 see figure 2

Another important aspect of gastric surgery is radical removal of the draining lymph nodes.

www.vcm-huber.de

Rekonstruktion nach subtotaler Gastrektomie in Roux-Y-Technik.

Nur bei kleineren Tumoren am Magenausgang mit einer günstigen histologischen Konstellation ist eine subtotale ( 4 / 5 ) Resektion zulässig ohne das Risiko einer unvollständigen Tumorentfernung einzugehen. siehe Abbildung 1 siehe Abbildung 2

Ein weiterer wichtiger Aspekt der Magencarcinom-Chirurgie ist die radikale Lymphadenektomie.

www.vcm-huber.de

The author assumes no responsibility for the topicality, correctness, completeness or quality of the provided information.

Liability claims against the author which refer to damages of material or immaterial kind, which were caused through the use or disuse of the presented information or by the use of incorrect and incomplete information, are fundamentally excluded, provided that no demonstrably intentional or grossly negligent fault exists on the part of the s.

www.elixxier.com

Der Autor übernimmt keinerlei Gewähr für die Aktualität, Korrektheit, Vollständigkeit oder Qualität der bereitgestellten Informationen.

Haftungsansprüche gegen den Autor, welche sich auf Schäden materieller oder ideeller Art beziehen, die durch die Nutzung oder Nichtnutzung der dargebotenen Informationen bzw. durch die Nutzung fehlerhafter und unvollständiger Informationen verursacht wurden, sind grundsätzlich ausgeschlossen, sofern seitens des Autors kein nachweislich vorsätzliches oder grob fahrlässiges Verschulden vorliegt.

www.elixxier.com

Mainz University accepts no currency other than Euros, no cash, no credit cards and no German cheques.

I accept that there will be no reimbursement of my payment if I have not enclosed all qualifications or have not presented officially certified copies, since an incomplete application cannot be processed. Submission of an application results in duty of payment.

(§ 11, LGebG).

www.uni-mainz.de

Die Universität akzeptiert keine Währung außer Euro, kein Bargeld, keine Kreditkarten und keine deutschen Schecks !

Ich nehme zur Kenntnis, dass keine Rückerstattung des eingezahlten Betrages erfolgt, wenn ich nicht alle Zeugnisunterlagen beigefügt habe oder die Zeugnisunterlagen nicht in amtlich beglaubigter Kopie vorlege, da ein unvollständiger Antrag nicht bearbeitet werden kann.

Mit Antragstellung wird die Gebühr fällig (§ 11, LGebG), unabhängig vom Prüfungsergebnis.

www.uni-mainz.de

Nevertheless, CID does not assume any warranty with regard to the actuality, completeness and accuracy of the contents and documents which can be called.

Liability claims against CID, which refer to damages of a material or ideal kind, which were caused through the use or non-use of the offered information or through the use of faulty and incomplete information, are principally excluded insofar as there is no as proven wilful or grossly negligent fault on the part of CID.

2.

cid.de

Trotzdem übernimmt CID hinsichtlich Aktualität, Vollständigkeit und Richtigkeit der abrufbaren Inhalte und Dokumente keine Gewähr.

Haftungsansprüche gegen CID, welche sich auf Schäden materieller oder ideeller Art beziehen, die durch die Nutzung oder Nichtnutzung der dargebotenen Informationen bzw. durch die Nutzung fehlerhafter und unvollständiger Informationen verursacht wurden, sind grundsätzlich ausgeschlossen, sofern seitens CID kein nachweislich vorsätzliches oder grob fahrlässiges Verschulden vorliegt.

2.

cid.de

so much hospitality in Lubniewice

Later I rolled through Poznan where I saw a city of incomplete roads and non-functional traffic lights – but in spite of roadworks and chaos the inhabitants seemed happy and in mood for a big football-party.

At this time my ass was so sore that I had to change position every 5 km. to endure the pain.

www.back-packer.org

so viel Gastfreundlichkeit in Lubniewice !

Später fuhr ich durch Poznan, eine Stadt mit unfertigen Straßen, nicht funktionierenden Ampeln – aber neben den ganzen Bautellen und dem Chaos schien es mir als ob die Einwohner glücklich waren und sich auf eine große Fussball Party freuten.

Zu dieser Zeit tat mir mein Hintern bereits so stark weh das ich alle 5 km meine Sitzposition verlagern musste um den Schmerz auszuhalten.

www.back-packer.org

The exhibition takes up images from 1965 in four interactive installations, whose static isolation is neutralised in the dynamic openness of the interactive image.

Since the interactive image is incomplete as a matter of principle, it can only appear as the representative of an entire category.

The inherent aesthetic quality of the digital image is therefore not to be found in the individual image but in the image category.

on1.zkm.de

In vier interaktiven Installationen greift die Ausstellung Bilder von 1965 auf . Deren statische Abgeschlossenheit wird in der dynamischen Offenheit des interaktiven Bildes aufgehoben.

Da das interaktive Bild prinzipiell unfertig ist, kann es nur als Repräsentant einer ganzen Klasse erscheinen.

Die Eigenästhetik des digitalen Bildes ist deswegen nicht im Einzelbild zu suchen, sondern in der Bilderklasse.

on1.zkm.de

Osterinsel

An incomplete moai in the quarry.

Osterinsel

www.biciklisto.de

Osterinsel

Ein unfertiger Moai in Rano Rakaru.

Osterinsel

www.biciklisto.de

Caveat emptor.

Debian META Manual, incomplete and outdated, dubious purpose given these web pages

Debian Tutorial, obsoleted by Debian Guide

www.debian.org

Haftung ist ausgeschlossen.

Debian META Handbuch unfertig und veraltet, zweifelhafter Zweck auf den Webseiten angegeben

Debian Tutorial, veraltet durch den Debian Guide

www.debian.org

H.T.W :

" The game somehow seems incomplete, as if the programmer was under time pressure.

www.c64-wiki.de

H.T.W :

" Das Spiel wirkt irgendwie unfertig, so als habe der Programmierer unter Zeitdruck gestanden.

www.c64-wiki.de

Dirk Mossmann and Dr. Nora Vögtle from Meisinger ’s research team have now discovered that the amyloid-beta peptide prevents mitochondria from removing these signaling sequences.

As a consequence, incomplete proteins accumulate in the mitochondria.

Since the signaling sequences remain attached, the proteins are unstable and can no longer adequately carry out their function in energy metabolism.

www.biochemie.uni-freiburg.de

Dirk Mossmann und Dr. Nora Vögtle aus Meisingers Arbeitsgruppe fanden nun heraus, dass die Amyloid-beta-Eiweißfragmente die Mitochondrien daran hindern, diese Signalsequenzen zu entfernen.

Hierdurch häufen sich unfertige Proteine in den Mitochondrien an.

Da die Signalsequenzen angehängt bleiben, sind die Proteine instabil und können ihre Funktion im Energiestoffwechsel nur noch eingeschränkt ausüben.

www.biochemie.uni-freiburg.de

They should fly up to 190 km.

The incomplete "Langer Gustav" was destroyed by air attacks and "Dora" and "Schwerer Gustav" were blown up by a German blowing up command in Kummersdorf in 1945.

www.hpwt.de

Sie sollten bis zu 190 km weit fliegen können.

Der unfertige "Lange Gustav" wurde durch Bombenangriffe zerstört und "Dora" und "Schwerer Gustav" wurden 1945 in Kummersdorf von einem deutschen Sprengkommando gesprengt.

www.hpwt.de

As soon as the title reaches us, you will receive a confirmation email with the reference number.

In the event that the game cannot be examined because documentation is missing or the game is incomplete, we will contact you immediately.

After the title has been reviewed and examined, you will receive the USK notification by email to the contact person stated on the submission form.

www.usk.de

Sobald das Spiel bei uns in der Datenbank aufgenommen ist, erhalten Sie eine Bestätigungsemail mit der Vorgangsnummer.

Sollte das Spiel nicht prüfbar sein, weil Unterlagen fehlen oder das Spiel unfertig ist, setzen wir uns mit Ihnen in Verbindung.

Nachdem das Spiel gesichtet und geprüft wurde, erhalten Sie eine Mitteilung per Email an die Kontaktperson, die auf dem Prüfantrag dafür eingetragen wurde.

www.usk.de

Most of this is an internal, private process and wo n’t be made available in Open Access.

No one likes to publish incomplete results.

When it comes to publications, that’s another matter.

www.goethe.de

Der größte Teil davon ist ein interner, privater Prozess und wird nicht im Open Access bereitgestellt.

Keiner gibt gern unfertige Arbeitsergebnisse heraus.

Wenn es um Publikationen geht, ist das etwas anderes.

www.goethe.de

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文