anglais » allemand

Traductions de „monopolize“ dans le dictionnaire anglais » allemand (Aller à allemand » anglais)

mo·nopo·lize [məˈnɒpəlaɪz, Am -ˈnɑ:pə-] VERBE trans

1. monopolize ÉCON (control):

to monopolize sth
to monopolize the market

2. monopolize (keep for oneself):

to monopolize sb/sth
to monopolize sb/sth
to monopolize the conversation

Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

to monopolize the conversation
to monopolize the market

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

The mind has always been sacrosanct.

The claim that intellectual processes and logical procedures (that do not primarily manipulate devices) can be possessed and monopolized extends greed and avarice much too far."

www.nosoftwarepatents.com

Der Geist ist immer sakrosankt gewesen.

Die Forderung, dass Denkvorgänge und logische Prozeduren (die nicht in erster Linie Geräte manipulieren) besessen oder monopolisiert werden können, dehnt Geldgier und Habsucht viel zu weit aus."

www.nosoftwarepatents.com

Thus do we see kin discrimination ?

- Is reproduction monopolized in polygamous colonies by a single queen?

www.biologie.uni-osnabrueck.de

- Findet sich in polygamen Kolonien, mit näher und entfernter verwandten Individuen, Verwandtenselektion ?

- Kann eine der Königinnen in polygamen Kolonien die Fortpflanzung monopolisieren?

www.biologie.uni-osnabrueck.de

t full and at the reception I was able to upgrade my cabin.

This is demonstration of how crossings to Sardinia are monopolized with high prices and poor service.

Overall Rating:

www.directferries.de

Unsere Kabine war zu klein und da die Fähre nicht ausgebucht war, konnte ich auf eine größere upgraden.

Dies zeigte mir wie die Überfahrten nach Sardinien monopolisiert werden mit hohen Preisen und schlechtem Service.

Gesamt Bewertung:

www.directferries.de

s assume for a moment that they did.

Even then it would be undesirable to monopolize those ideas because it means that the first to patent an idea can exclude the competition.

The patent holder can execute the idea in a flawed way and still be the only one that offers any implementation of that idea at all.

www.nosoftwarepatents.com

Softwarepatente stehen im Allgemeinen sowieso nicht für großartige Ideen, aber nehmen wir mal für einen Moment an, es wäre so.

Selbst dann wäre es nicht wünschenswert, solche Ideen zu monopolisieren, weil der erste, der eine Idee zum Patent anmeldet, die Konkurrenz ausschalten kann.

Der Patentinhaber kann die Idee in einer fehlerhaften Weise ausführen und dennoch der einzige sein, der überhaupt eine Implementation der Idee anbietet.

www.nosoftwarepatents.com

Stability

Software patents would allow large companies to monopolize certain segments of the software market.

They would no longer have to compete with open source and SMEs on security, stability and performance.

www.nosoftwarepatents.com

-Stabilität

Softwarepatente würden großen Unternehmen ermöglichen, bestimmte Segmente des Softwaremarktes zu monopolisieren.

Sie müssten nicht mehr mit Open Source und kleinen und mittelständischen Unternehmen unter den Aspekten Sicherheit, Stabilität und Ablaufverhalten konkurrieren.

www.nosoftwarepatents.com

But it was not to end there.

The achieved was not to thus be exploited, monopolized.

With interruptions, conditioned by life and by time, a creative and intellectual working process carried forth, seeking to correctly conceive of the things, the objects and then, in accordance with this, to give them the right appearance in all aspects.

www.annemarie-verna.ch

Aber dabei sollte es nicht bleiben.

Das Erreichte sollte so nicht ausgeschlachtet, monopolisiert werden.

Mit Unterbrüchen, lebensbedingt, zeitbedingt, ging ein schöpferischer und intellektueller Arbeitsprozess weiter, um die Dinge, die Objekte richtig zu denken, um diesen dem gemäss das richtige Aussehen in allen Aspekten zu geben.

www.annemarie-verna.ch

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文