anglais » allemand

Traductions de „multiple birth“ dans le dictionnaire anglais » allemand (Aller à allemand » anglais)

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

This declaration must be given in writing to the chairperson of the examination board and it can be revoked at any time.

Breast-feeding women must not take exams within the first eight weeks after the childbirth; in case of multiple births this period extends to 12 weeks.

In case of course-related exams flexibilization options for exam deadlines also apply for study achievements, i.e. for seminar papers, papers, written tests, etc.

www.uni-stuttgart.de

Die Erklärung ist schriftlich gegenüber dem Prüfungsausschussvorsitzenden abzugeben und kann jederzeit widerrufen werden.

Wöchnerinnen dürfen bis zum Ablauf von acht Wochen nach der Entbindung keine Prüfungen ablegen, bei Früh- und Mehrlingsgeburten umfasst dieser Zeitraum 12 Wochen.

Flexibilisierungsmöglichkeiten für Prüfungsfristen gelten bei studienbegleitenden Prüfungen auch für Studienleistungen, d. h. für Seminararbeiten, Referate, Klausuren etc.

www.uni-stuttgart.de

Women who have recently given birth must not take exams within a period of eight weeks after the childbirth.

For mothers who have had a medical premature or a multiple birth this period extends to twelve weeks, in case of premature births additionally to the period that could not be used pursuant to sentence 1."

www.uni-stuttgart.de

Wöchnerinnen dürfen bis zum Ablauf von acht Wochen nach der Entbindung keine Prüfungen ablegen.

Für Mütter nach medizinischen Früh- oder Mehrlingsgeburten verlängert sich diese Frist auf zwölf Wochen, bei Frühgeburten zusätzlich um den Zeitraum, der nach Satz 1 nicht in Anspruch genommen werden konnte."

www.uni-stuttgart.de

Commences six weeks prior to the birth and ends eight weeks following the birth.

In the case of premature or multiple births, this period is extended to twelve weeks following delivery.

www.uni-hamburg.de

beginnt sechs Wochen vor und endet acht Wochen nach der Geburt.

bei Früh- und Mehrlingsgeburten verlängert sich die Frist auf zwölf Wochen nach der Entbindung.

www.uni-hamburg.de

3 sentence 1 BEEG ).

In case of multiple births or if births follow close after one another, the parents are entitled to three years parental leave for every child and it is then also possible to carry forward up to twelve months per child.

The parental leave can be taken completely by one parent alone or it can be divided among both parents in any way they want to and it does not depend on the benefit duration (Article 15 para.

www.uni-stuttgart.de

Auch eine vorzeitige Beendigung oder Verlängerung der Elternzeit ist nur mit Zustimmung des Arbeitgebers möglich ( § 16 Abs. 3 Satz 1 BEEG ).

Bei Mehrlingsgeburten oder kurzer Geburtenfolge stehen den Eltern für jedes Kind drei Jahre Elternzeit zu, eine Übertragung von bis zu zwölf Monaten ist auch hier je Kind möglich.

Die Elternzeit kann von einem Elternteil komplett genommen oder auf beide Elternteile beliebig aufgeteilt werden und ist nicht von der Bezugsdauer des Elterngeldes abhängig (§ 15 Abs. 3 BEEG).

www.uni-stuttgart.de

Introduction

Twins are the most frequent form of multiple births.

The organization of the fetal membranes depends on the type of twins.

www.embryology.ch

Einführung

Die am häufigsten vorkommende Mehrlingsgeburt ist die der Zwillinge.

Bei den Zwillingen ist die Anordnung der fetalen Membranen vom Zwillingstyp abhängig.

www.embryology.ch

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "multiple birth" dans d'autres langues


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文