anglais » allemand

Traductions de „openness“ dans le dictionnaire anglais » allemand (Aller à allemand » anglais)

open·ness [ˈəʊpənnəs, Am ˈoʊ-] SUBST no pl

1. openness (frankness):

openness

2. openness (publicness):

openness

3. openness (in character):

openness

4. openness (lack of obstruction):

openness of view, expanse
Weite f
openness of view, expanse
openness of a room

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Her expansive compositions have a sense of drama which is extended yet ultimately satisfying.

Alexander Stankovski In contrast with the stringency and precision of his music, which has something of the transparency of late Nono, Stankovski surprises with his openness towards dancefloor culture, his political stridency and his advocacy of internet as a vehicle of music.

Nancy van der Vate Nancy van de Vate has lived and worked for many years in Vienna.

www.amplify.at

Alexander Stankovski Alexander Stankovski :

Im Gegensatz zu der Strenge und Präzision seiner Musik, die etwas von der Transparenz der Renaissance hat, überrascht Stankovski mit seiner Offenheit für nicht-klassische Musikkultur, seine politische Schärfe und sein Eintreten für das Internet als Verbreitungsmedium der Musik.

Nancy van der Vate Nancy van de Vate lebt und arbeitet seit vielen Jahren in Wien.

www.amplify.at

Its activities are dedicated to the promotion of intercultural education through exchange and encounter.

The initiative supports the furthering of curiosity, openness, respect, intercultural competence and global responsibility as well as the appreciation and visibility of Hamburg ’ s cultural diversity.

Info

www.uni-hamburg.de

Engagement und Aktivitäten des Vereins fördern die interkulturelle Bildung durch Austausch und Begegnung.

Die Initiative setzt sich für die Stärkung von Neugier, Offenheit, Respekt, interkultureller Kompetenz und globaler Verantwortung sowie für die Wertschätzung und Sichtbarmachung der Vielfalt in Hamburg ein.

Info

www.uni-hamburg.de

Intermezzo exhibits are intended to expand or even contrast with EGB ’s normal program, to offer groundbreaking and often formerly undiscovered artists the opportunity to reach out to a broader audience – for example with their very first solo exhibition.

The openness of the series encourages artists to experiment with new trends which might otherwise not find a public forum.

Miriam Wuttke:

art-report.com

Die Reihe bietet insbesondere jungen und bisher unbekannten Künstlern mitunter erstmalig ein öffentliches Forum.

Die Offenheit dieser Ausstellungsreihe ermutigt die Künstler, mit neuen Trends zu experimentieren, die ansonsten im Kunstbetrieb nur schwer ein öffentliches Forum finden.

Miriam Wuttke:

art-report.com

The possibility to introduce new indices is not excluded.

This procedure allows to take into consideration the openness of Intermedia Art for new combinations via the integration of new functions and media (as well as for intermediate forms via recombinations) and allows to take care of this kind of openness in the case of NetArt, too.

Indices:

iasl.uni-muenchen.de

Die Möglichkeit, neue Indices bei Bedarf einzuführen, wird nicht ausgeschlossen.

So lässt sich die Offenheit von Intermedia Art für Neukombinationen durch die Integration neuer Funktionen und Medien (sowie für Zwischenformen durch Rekombinationen) auch bei NetArt berücksichtigen.

Indices:

iasl.uni-muenchen.de

Many associations are finding it increasingly difficult to fill volunteer board positions when they become vacant.

This is often due to the image of board work as boring and old-fashioned, but it is also because of many associations’ lack of openness toward fresh ideas from the outside and more contemporary organizational structures.

www.bosch-stiftung.de

Für viele Vereine ist es zunehmend eine Herausforderung, ehrenamtliche Vorstandsposten nachzubesetzen.

Dies liegt oft an einem verstaubten Bild von Vorstandsarbeit, aber manchmal auch an fehlender Offenheit in Vereinen für frischen Wind von außen oder zeitgemäße Strukturen.

www.bosch-stiftung.de

Alongside this visible home, however, the library of the future will use its reliable, stable, citable and neutral data and services to establish a cultural network in the linked open data cloud.

Just as publications are increasingly often dynamic, interactive and undergoing a constant process of change as part of the Internet, libraries will then stand for openness, interconnectedness, interoperability and flexibility in the networks of the future.”

www.goethe.de

Neben diesem sichtbaren Haus baut die Bibliothek der Zukunft aber mit ihren verlässlichen, stabilen, zitierfähigen, neutralen Daten und Diensten ein kulturelles Netzwerk in der Linked Open Data Cloud auf.

So wie Publikationen als Teil des Internets immer häufiger dynamisch, interaktiv, im ständigen Wandel begriffen sind, so steht die Bibliothek dann für Offenheit, Vernetzung, Interoperabilität und Flexibilität in den Netzen der Zukunft.“

www.goethe.de

The pilot project allowing Observers to attend meetings has been extended until the end of 2013.

Underpinning EFSA’s commitment to openness and transparency, this initiative aims to promote understanding of how scientific risk assessment works at EFSA and to provide an opportunity for interaction with EFSA and its scientific experts.

The following meetings are open to observers in the last quarter of 2013:

www.efsa.europa.eu

Das Pilotprojekt, das Beobachtern die Sitzungsteilnahme ermöglicht, wurde bis Ende 2013 verlängert.

In Bekräftigung ihrer Verpflichtung zu Offenheit und Transparenz will die EFSA mit dieser Initiative ein besseres Verständnis vom Ablauf ihrer wissenschaftlichen Risikobewertungen schaffen und Gelegenheit zum Austausch mit der Behörde und ihren wissenschaftlichen Sachverständigen bieten.

Die folgenden für das letzte Jahresviertel 2013 geplanten Sitzungen sind für Beobachter geöffnet:

www.efsa.europa.eu

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文