anglais » allemand

Traductions de „strangeness“ dans le dictionnaire anglais » allemand (Aller à allemand » anglais)

strange·ness [ˈstreɪnʤnəs] SUBST no pl

1. strangeness (unfamiliarity):

strangeness
strangeness

2. strangeness (peculiarity):

strangeness
strangeness

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

The jury justified its decision with the opening of the works on the unknown, and everyday personal, in the installations, performances and films by an unlooked Haegue presence Yang wins.

By the artist familiar contexts unspectacular way to move and connect with private aspects, it is her view of the conventional distinctions between art and reality and also to steer in both areas of strangeness will be felt to be their experience beyond the mere visibility beyond.

(Source:

art-report.com

Die Jury begründet ihre Entscheidung mit der Öffnung der Werke auf das Unbeachtete, Alltägliche und Persönliche, das in den Installationen, Performa nces und Filmen von Haegue Yang eine unvermutete Präsenz gewinnt.

Indem die Künstlerin gewohnte Kontexte auf unspektakuläre Weise verschiebt und mit privaten Aspekten verbindet, gelingt es ihr, den Blick über konventionelle Abgrenzungen zwischen Kunst und Realität hinaus zu lenken und in beiden Bereichen eine Fremdheit spürbar werden zu lassen, deren Erfahrung über die bloße Sichtbarkeit hinausgeht.

(Quelle:

art-report.com

In his semi-documentary feature debut, Oscar Ruíz Navia films the encounter between Western civilization and the inhabitants of an isolated village on the edge of the rainforest, using non-professional actors from La Barra.

A parable in calm, clear pictures about the " right " relationship between give and take, about the power of money, about modernity and tradition, strangeness and attachment.

www.arsenal-berlin.de

Oscar Ruíz Navia inszeniert in seinem semidokumentarischen Spielfilmdebüt das Aufeinandertreffen von westlicher Zivilisation und den Bewohnern eines abgelegenen Dorfs am Rand des Regenwalds mit Laiendarstellern aus La Barra.

Eine Parabel über das " richtige " Verhältnis von Geben und Nehmen, über die Macht des Geldes, Modernität und Tradition, Fremdheit und Verbundenheit in ruhigen, klaren Bildern.

www.arsenal-berlin.de

He thinks we need the perspective of the other.

Laurent Chétouane, what role does “otherness” or “strangeness” play in your work and what happens in “Sacré” with identification?

Laurent Chétouane „Sacré Sacre du Printemps“;

www.goethe.de

Er meint, wir brauchen den Blick des Anderen.

Laurent Chétouane, welche Rolle spielt in Ihrer Arbeit „Andersheit“ oder „Fremdheit“ und was passiert bei „Sacré“ mit der Identifikation?

Laurent Chétouane „Sacré Sacre du Printemps“;

www.goethe.de

For Swarovski Innsbruck Tord Boontje designed the winter wonderland.

The essential theme of his interpretation of a crystal landscape is the sublimity and strangeness of ice, rock, snow, clouds and water and the magic of flora and fauna represented in fantastic forms.

At Crystal Worlds the installation »Silent Light«, which Tord Boontje created in collaboration with the fashion designer Alexander McQueen, is a real inspiration.

kristallwelten.swarovski.com

Für Swarovski Innsbruck gestaltete Tord Boontje das winter wonderland.

Seine Interpretation einer kristallinen Landschaft thematisiert die Erhabenheit und Fremdheit von Eis, Fels, Schnee, Wolken und Wasser sowie die Magie von Flora und Fauna in fantastischer Form.

In den Kristallwelten hingegen begeistert die Installation »Silent Light«, die Tord Boontje gemeinsam mit dem Fashion Designer Alexander McQueen geschaffen hat.

kristallwelten.swarovski.com

As a listener it is easy to agree with Mahler ’ s assessment.

For although Das Lied von der Erde exudes a certain exotic strangeness through the use of 8th century Chinese poetry, the listener always has the feeling of being addressed directly and intimately by the composer.

Firstly, because Mahler forgoes the gigantic orchestral forces of his symphonies, and secondly, because the listener always feels that the sadness of these songs is not a pose.

www.digitalconcerthall.com

Als Hörer fällt es leicht, dieser Einschätzung Mahlers zu folgen.

Denn obwohl Das Lied von der Erde durch die Verwendung chinesischer Gedichte des 8. Jahrhunderts eine gewisse exotische Fremdheit verströmt, hat man hier immer das Gefühl, vom Komponisten direkt und intim angesprochen zu werden.

Zum einen, weil Mahler auf die gigantische Orchesterkraft seiner Symphonien verzichtet, und zum anderen, weil immer zu spüren ist, dass die Wehmut dieser Gesänge keine Pose ist.

www.digitalconcerthall.com

The ethnological objects he received in exchange for other objects while there and an unexpectedly extensive amount of drawings of Yãnomãmi on paper, as well as extensive audio and video documentation are accompanied in this presentation by photographic sequences which make tangible the intense closeness of the unknown he lived through.

We see no purchased or staged photos, but rather the immediacy of the intimate because, in spite of all strangeness, human contact is obviously part of their nature.

The exhibition speaks of an outreach, of meeting and exchange in a period only thirty years ago.

www.museum-folkwang.de

Die während jener Zeit vor Ort gegen Naturalien getauschten ethnographischen Gegenstände und die ganz unerwartete Fülle entstandener Zeichnungen der Yãnomãmi auf Papier, wie auch die umfangreichen Ton- und Filmdokumente werden in der Präsentation von fotografischen Sequenzen begleitet, die die erlittene Nähe des erlebten Unbekannten sichtbar werden lassen.

Wir sehen keine gekauften oder modellierten Bilder, sondern die Unmittelbarkeit des Vertrauten, denn neben aller Fremdheit ist ihnen menschliche Nähe offensichtlich eigen.

Diese Ausstellung erzählt von einer Einlassung, der Begegnung und dem Austausch in einem gerade erst dreißig Jahre zurückliegenden Zeitraum.

www.museum-folkwang.de

Their very special expressiveness, the fragmented face, inspired numerous sculptors to produce hallucinatory representations.

This guided audio tour tells of the “alarming strangeness” of masks and their fantastically designed forms based on about forty masterpieces from various cultures dating from between 1860 and 1930.

Literary sources by writers such as Oscar Wilde or Claude Lévi-Strauss round off the picture.

www.hatjecantz.de

Die ganz besondere Ausdruckkraft der Maske, des fragmentierten Gesichts, inspirierte zahlreiche Bildhauer zu oftmals halluzinatorischen Darstellungen.

Anhand von rund 40 Meisterstücken aus den Jahren von 1860 bis 1930 und verschiedenen Kulturen erzählt die Tonführung von der »beunruhigenden Fremdartigkeit« und fantastischen Formfindungen der Maske.

Quellentexte von Oscar Wilde oder Claude Lévi-Strauss runden das Bild ab.

www.hatjecantz.de

Their very special expressiveness, the fragmented face, inspired numerous sculptors to produce hallucinatory representations.

This guided audio tour tells of masks’ “alarming strangeness” and their fantastically designed forms based on about forty masterpieces from various cultures dating from between 1860 and 1930.

Literary sources by writers such as Oscar Wilde or Claude Lévi-Strauss round off the picture.

www.hatjecantz.de

Die ganz besondere Ausdruckkraft der Maske, des fragmentierten Gesichts, inspirierte zahlreiche Bildhauer zu oftmals halluzinatorischen Darstellungen.

Anhand von rund 40 Meisterstücken aus den Jahren von 1860 bis 1930 und verschiedenen Kulturen erzählt die Tonführung von der »beunruhigenden Fremdartigkeit« und fantastischen Formfindungen der Maske.

Quellentexte von Oscar Wilde oder Claude Lévi-Strauss runden das Bild ab.

www.hatjecantz.de

The wondrous reveals itself now in the mushrooming and proliferation of an exuberant matter.

The sculptures come across as raw, less modelled, but have lost none of their fascinating strangeness.

Martin Schwenk extracts the weird and wilful side from the mundane and quotidian.

www.kunstmuseenkrefeld.de

Das Wundersame zeigt sich nun im Wuchern und Quellen einer überbordenden Materialität.

Die Skulpturen wirken roh, weniger überformt, und behalten dennoch ihre faszinierende Fremdartigkeit bei.

Martin Schwenk löst aus dem Alltäglichen und Unscheinbaren das Sonderbare und Widerständige heraus.

www.kunstmuseenkrefeld.de

s just the patterns that remain, an empty shell.

But there's a strangeness in the air you feel too well.

www.golyr.de

Es ist nur eine Schablone, die bleibt, eine Leere Hülle.

Aber es ist eine Fremdartigkeit in der Luft, die man zu gut fühlen kann.

www.golyr.de

This allows the mosaic parts of Kerim ’ s personality to emerge gradually.

It is the image of a man whose terrifying strangeness seems to hail from a parallel world.

The open mind, precise words and detailed scenes with which Fatah makes his protagonist ’ s actions plausible are the real achievement of this story.

www.litrix.de

Dadurch setzen sich allmählich die Mosaiksteinchen von Kerims Persönlichkeit zusammen.

Das Bild eines Menschen, dessen erschreckende Fremdartigkeit einer Parallelwelt zu entstammen scheint.

Dass Fatah dessen Handlungsweise mit offenem Blick, in präzisen Worten und detailliert betrachteten Szenen so nachvollziehbar erscheinen lässt, ist das eigentliche Verdienst der Geschichte.

www.litrix.de

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "strangeness" dans d'autres langues


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文