anglais » allemand

Traductions de „subplot“ dans le dictionnaire anglais » allemand (Aller à allemand » anglais)

sub·plot [ˈsʌbplɒt, Am -plɑ:t] SUBST

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

And with regard to their pursuers, who later attempt to force their way through both doors of the car where the couple has found refuge, keeping them in view by twisting her eyes is not possible at the moment she looks, the victor gains entry to the vehicle, which he had been confident of from the film ’ s very beginning.

His composed expression, full of both speculation and disdain as he languidly chews on a toothpick (which justifies the ironic tone of the subplot dealing with the preparation of meat), meets the woman’s cool, passive gaze thanks to the indirectness of the cut alone.

At the beginning of the film the woman sits in a rattan chair, the furniture of sexual liberation since Emmanuelle.

www.sixpackfilm.com

Die zwei Verfolger, die später von beiden Seiten in das Auto einzudringen versuchen, in das sie sich geflüchtet hat, kann sie nicht einmal im Auge behalten, indem sie es verdreht - in dem Moment, da sie den Blick zur anderen Seite wendet, verschafft sich der Eroberer den Zutritt, dessen er schon den ganzen Film über gewiß war.

Sein ruhiger, abschätzender, abschätziger Ausdruck im Gesicht, während er gelangweilt auf einem Zahnstocher herumkaut (wodurch sich eine ironische Nebenhandlung über Fleischzubereitung rechtfertigt), trifft nur durch die Mittelbarkeit der Montage auf den gefaßten, kühlen, passiven Blick der Frau.

Zu Beginn sitzt sie in einem Korbstuhl, dem Möbel der sexuellen Befreiung seit Emmanuelle.

www.sixpackfilm.com

One long sentence comes after the other and in the middle of a paragraph the author suddenly jumps to another storyline which should have something to do with the first but you have to figure that out for yourself.

Therefore no story is really told completely because it's always interrupted by another subplot.

www.bookwormslair.de

Ein langer Nebensatz reiht sich an den anderen und mitten im Absatz kommt die Autorin plötzlich auf ein ganz anderes Thema, das angeblich mit dem Anfang zu tun haben soll, aber das muss man erstmal selber ausknobeln.

So wird keine Geschichte richtig erzählt, weil sie immer wieder von Nebenhandlungen unterbrochen wird.

www.bookwormslair.de

Yet it is a very human stor … Paralleling real life, the plot of this film is relatively simple, life-like.

In its many subplots, there is a wealth of characters - an alcoholic specializing in failure, a man obsessed with Baduk, an Asian checker game, an unemployed man who indulges in the simple pleasures of life, and so on.

www.arsenal-berlin.de

Und es ist eine sehr menschliche Geschicht …

Der Plot des Film ist relativ simpel und lebensnah; in den zahlreichen Nebenhandlungen gibt es eine Fülle von Charakteren: einen Alkoholiker, der sich auf Fehlschläge spezialisiert hat, einen Mann, der nach, Baduk ' süchtig ist, einem asiatischen Damespiel, einen Arbeitslosen, der den einfachen Genüssen des Lebens frönt usw.

www.arsenal-berlin.de

The romantic sceneries are animated by special effects such as fire, smoke, fog etc., shadows from several light sources are generated in real time and we can experience the change between day and night.

To each scene there are up to five puzzles, which can be solved in nonlinear subplots.

In addition there will be stereo soundtrack.

www.adventure-archiv.com

Die romantischen Kulissen werden belebt von Spezialeffekten wie Feuer, Rauch, Nebel usw., Schatten von mehreren Lichtquellen werden in Echtzeit generiert und wir erleben den Tag / Nacht-Wechsel.

Zu jeder Szene soll es bis zu fünf Rätsel geben, die man in nicht-linearen Nebenhandlungen lösen kann.

Dazu gibt s einen Sterosoundtrack.

www.adventure-archiv.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文