anglais » allemand

Traductions de „timelessness“ dans le dictionnaire anglais » allemand (Aller à allemand » anglais)

time·less·ness [ˈtaɪmləsnəs] SUBST no pl

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

The Morning after

Drebin’s work combines the immediacy of fashion photography with the timelessness of great art

A talented photographer without equal, David Drebin is above all a storyteller.

www.teneues.com

The Morning after

Drebins Werk verbindet die Direktheit der Modefotografie mit der Zeitlosigkeit großer Kunst

David Drebin ist nicht nur ein Meisterfotograf, der seinesgleichen sucht, sondern vor allem ein Geschichtenerzähler.

www.teneues.com

Art Is Universal The technique chosen to create the thousands of chocolate pieces included in the design focuses on the universal aspect of art.

Each piece was hand-broken or crafted with stone in ancient Polynesian style, making reference to the timelessness of art’s power of communication.

Dimension 4:

foreverart.at

Kunst ist Universell Die Technik, mit der Gerhard seine tausende Schokoladenteile verarbeitete, stellt die universelle Dimension der Kunst dar.

Jeder Teil wurde mit der Hand gebrochen oder mit einem Stein geschnitzt, in Anlehnung an einen uralten polynesischen Stil, welche die Zeitlosigkeit der Kunst und ihre kommunikative Funktion zum Ausdruck bringt.

Dimension 4:

foreverart.at

By the union of color, number, and holy geometry they have an illuminating and harmonizing effect on persons and rooms.

A powerful energetic radiation and timelessness emerges from the archetypal forms, proportions, and symbols on these pictures which helps to spread the light within us.

Customer reviews:

www.berk.de

- haben sie eine lichtvolle, harmonisierende und energetische Wirkung auf Menschen und Räume.

Von den archetypischen Formen, ewig gültigen Proportionen und Symbolen dieser Bilder geht eine kraftvolle Strahlung und Zeitlosigkeit aus, die das Licht in uns entfalten hilft.

Kundenrezensionen:

www.berk.de

Using the resources of digital photographic technology he captures the particularly delicate effects of light on the islands and constructs with them a contemplative contrast to the dominance of colourful pop and advertising photography.

He transports the romanticism of nature back into the modernised world and thus renders a timelessness visible that can only be discovered by consciously pausing to take it in.

Text:

www.nusserbaumgart.com

Mit den Möglichkeiten der digitalen Fototechnik fängt er die auf den Inseln besonders sensiblen Lichtstimmungen ein und konstituiert damit einen Ruhepol gegenüber der Übermacht von bunter Pop- und Werbefotografie.

Er transportiert die Romantik der Natur in eine modernisierte Welt und macht dabei auf eine Zeitlosigkeit aufmerksam, die sich erst durch ein bewusstes Innehalten entdecken lässt.

Text:

www.nusserbaumgart.com

During his studies of art, Sugimoto, who left Japn in 1970 and went to Los Angeles, was influenced by American Minimal- and Concept Art.

This is revealed not only in the serial nature of his photographs, but above all in the reduction and concentration of the pictorial vocabulary which gives his subjects the aura of quiet and timelessness which distinguishes his photographic work.

Photos:

www.kunsthaus-bregenz.at

Sugimoto, der 1970 Japan verließ und nach Los Angeles ging, wurde während seines Kunststudiums von der amerikanischen Minimal- und Concept Art beeinflusst.

Dies zeigt sich nicht nur im Prinzip der Serie seiner Arbeiten, sondern vor allem in der Reduktion und Konzentration des Bildvokabulars, die seinen Sujets jene Ausstrahlung von Ruhe und Zeitlosigkeit verleihen, die sein fotografisches Werk auszeichnet.

Fotos:

www.kunsthaus-bregenz.at

Similar to a shower of only slightly differing information, pretending comprehensive knowledge and yet only causing total chaos, the elements of Rubin ’ s sculpture culminate in a kind of “ maximum credible accident ”, unavoidably confronting the beholder.

The objects evoke timelessness without function – paralysed - culminating in collapse.

The sculpture shows its visionary character in the fact that Rubins had used the same material, i.e. parts of wrecked aircraft as early as at the end of the 1980s, a long time before 9 / 11.

www.museum-joanneum.at

Ähnlich einer Überhäufung nur gering von einander abweichender Informationen, die ein Gesamtwissen vorgeben und doch nur völlige Verwirrung stiften, kulminieren die Teile von Rubins Skulptur zu einer Art des „ Supergaus “, mit dem der Betrachter unausweichlich konfrontiert wird.

Ohne Funktion evozieren die Gegenstände eine Zeitlosigkeit, die bewegungsunfähig im Kollaps gipfelt.

Die Skulptur vermittelt ihren visionären Charakter in der Tatsache, dass Rubins mit denselben Materialien, nämlich mit Flugzeugschrottteilen, bereits seit Ende der 1980er Jahre, also lange vor 11 / 9, arbeitet.

www.museum-joanneum.at

To us, her torso resembles a modern study of a nude.

Its particular appeal lies in its timelessness.

But a work of art in the ancient world was not conceivable as a pure study.

www.antike-am-koenigsplatz.mwn.de

Der Torso wirkt auf uns wie eine neuzeitliche Aktstudie.

In seiner Zeitlosigkeit liegt der besondere Reiz.

Als reine Studie ist das Werk in der Antike aber nicht denkbar.

www.antike-am-koenigsplatz.mwn.de

My highest goal is to capture the peak moment of love / poignancy / joy / quietness / connection.

And to frame those moments in a dramatic way that elevates their feeling of honesty and timelessness.

So at your wedding, I m not going to shoot a gajillion formals.

www.wpja.com

Mein oberstes Ziel ist es, den Gipfel Moment der Liebe / Schärfe / Freude / Stille / Verbindung zu erfassen.

Und diese Momente in einer dramatischen Weise, ihr Gefühl von Ehrlichkeit und Zeitlosigkeit erhebt einzurahmen.

So bei Ihrer Hochzeit, I ' m nicht zu einem gajillion Formalen schießen.

www.wpja.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "timelessness" dans d'autres langues


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文