anglais » allemand

Traductions de „tirelessly“ dans le dictionnaire anglais » allemand (Aller à allemand » anglais)

tire·less·ly [ˈtaɪələsli, Am -ɚ-] ADV

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

The final portion of the evening was the formal presentation of the Roland Berger Human Dignity Award, endowed with EUR 1 million.

This year, the Roland Berger Foundation has chosen to recognize three individuals and organizations that campaign tirelessly and courageously for the dignity and rights of women in India, Pakistan and Afghanistan:

Indian NGO Jagori, represented by its directors Suneetha Dhar and Kalpana Viswanath, received the Award in recognition of its longstanding and successful commitment to women s rights in India.

www.rolandberger.de

Im Anschluss wurde zum fünften Mal der mit einer Million Euro dotierte Roland Berger Preis für Menschenwürde verliehen.

In diesem Jahr hat die Roland Berger Stiftung drei Personen und Organisationen ausgezeichnet, die sich mutig und unermüdlich für die Würde und Rechte von Frauen in Indien, Pakistan und Afghanistan einsetzen:

Die indische Nichtregierungsorganisation „ Jagori “, vertreten durch ihre Leiterinnen Frau Suneetha Dhar und Frau Kalpana Viswanath, erhielt den Preis für ihren langjährigen und erfolgreichen Einsatz für Frauenrechte in Indien.

www.rolandberger.de

.

During this time he tirelessly painted on the walls of his cell, leaving only a thin strip below the ceiling free.

He never considered his work finished, but repeatedly painted over different parts.

www.dgppn.de

untergebracht.

Unermüdlich bemalte er während dieser Zeit die Wände seiner Zelle, nur einen schmalen Streifen unter der Decke ließ er frei.

Er selbst hat sein Werk nie als beendet betrachtet, sondern immer wieder einzelne Partien übermalt.

www.dgppn.de

s award ceremony to the dignity of women and their struggle for their rights.

With this topic receiving global attention, this year the Roland Berger Foundation Award Committee decided to confer the Roland Berger Human Dignity Award upon three persons and organizations who campaign courageously and tirelessly for the dignity and rights of women.

They have already achieved concrete improvements in the mostly difficult day-to-day life of the women in their respective countries.

www.rolandberger.de

Die Würde der Frauen im Kampf um ihre Rechte.

Vor diesem Hintergrund hat das Preisvergabekomitee der Roland Berger Stiftung entschieden, den Roland Berger Preis für Menschenwürde in diesem Jahr an drei Personen und Organisationen zu verleihen, die sich mutig und unermüdlich für die Würde und die Rechte von Frauen einsetzen.

Sie konnten mit ihrer Arbeit in ihren Ländern bereits viele konkrete Verbesserungen im meist schwierigen Alltag von Frauen erreichen.

www.rolandberger.de

dowload the complete article a pdf file ( 3 pages, 112 KB )

For more than 25 years, Mu Sochua has tirelessly advocated for women ’ s issues in Cambodia.

She has fought to stop human trafficking, child abuse, domestic violence, worker exploitation, corruption and government oppression.

www.gwi-boell.de

Text als PDF downloaden ( 2 Seiten, 112 KB )

Seit mehr als 25 Jahren hat sich Mu Sochua unermüdlich für Frauenthemen in Kambodscha eingesetzt.

Sie hat gegen Menschenhandel, Kindesmissbrauch, häusliche Gewalt, Ausbeutung von Arbeitern, Korruption und Unterdrückung durch die Regierung gekämpft.

www.gwi-boell.de

We saw this again at the recent Meeting at Assisi.

May all the world? s believers join their efforts to build a more just and fraternal humanity; may they work tirelessly to ensure that religious convictions may never be the cause of division and hatred, but only and always a source of brotherhood, harmony, love.

4.

www.vatican.va

Dies ist auch die Erfahrung des jüngsten Treffens von Assisi.

Mögen alle Gläubigen der Welt ihre Kräfte zum Aufbau einer gerechteren und brüderlicheren Menschheit vereinen; mögen sie unermüdlich dahin wirken, dass ihre religiösen Überzeugungen niemals ein Grund zu Trennung und Hass sind, sondern immer nur Quelle der Brüderlichkeit, der Eintracht und der Liebe.

4.

www.vatican.va

In the mystery of the Annunciation which we are about to celebrate, it is revealed to us that the divine Word was made flesh through the action of the Holy Spirit and came to dwell among us.

Through Mary? s intercession, may the Spirit of truth and love be poured out abundantly upon the new Cardinals and upon us all, so that as we become ever more fully conformed to Christ, we may dedicate ourselves tirelessly to building up the Church and to spreading the Gospel in the world.

© Copyright 2006 - Libreria Editrice Vaticana

www.vatican.va

Im Geheimnis der Verkündigung, auf dessen Feier wir uns vorbereiten, wird uns offenbart, daß durch den Heiligen Geist das göttliche Wort Fleisch geworden ist und unter uns gewohnt hat.

Durch die Fürsprache Mariens ergieße sich der Geist der Wahrheit und der Liebe in reicher Fülle auf die neuen Kardinäle und auf uns alle, damit wir Christus immer vollkommener gleichgestaltet werden und uns unermüdlich dem Aufbau der Kirche und der Verbreitung des Evangeliums in der Welt widmen können.

© Copyright 2006 - Libreria Editrice Vaticana

www.vatican.va

Four years later, a 6.2 kilometre long stretch of coastal area was placed under protection for the remaining animals at Cap Blanc.

Since then, the researchers of CBD-Habitat together with local rangers tirelessly strive for the preservation of each individual monk seal.

Meanwhile, the population has increased again to 200 animals.

www.oceancare.org

2001 wurde für die verbleibenden Tiere am Cap Blanc ein Küstenabschnitt von 6,2 km unter Schutz gestellt.

Seither kämpfen die Forscher von CBD-Habitat zusammen mit lokalen Rangern unermüdlich um das Überleben jeder einzelnen Mönchsrobbe.

Mittlerweile ist die Population wieder auf 200 Tiere angewachsen.

www.oceancare.org

Violence against women destroys the present and the future

- For more than 25 years, Mu Sochua has worked tirelessly for women s issues in Cambodia.

www.gwi-boell.de

Gewalt gegen Frauen zerstört die Gegenwart und die Zukunft

- Seit mehr als 25 Jahren hat sich Mu Sochua unermüdlich für Frauenthemen in Kambodscha eingesetzt.

www.gwi-boell.de

This report in 2011 only shows a small percentage of the data collected but a new and exciting future in earthquake reporting.

In the last 12 months, we have reported constantly on www.earthquake-report.com, founded by Armand Vervaeck, and worked tirelessly to provide the best quality scientific reporting of felt earthquake and volcanic events worldwide and CATDAT to provide detailed accounts on every damaging earthquake worldwide.

The purpose of this report is to present the damaging earthquakes in the year 2011 around the world that were entered into the CATDAT Damaging Earthquake Database in terms of their socio-economic effects.

de.earthquake-report.com

Dieser Bericht in 2011 zeigt nur einen kleinen Prozentsatz der gesammelten Daten, sondern eine neue und aufregende Zukunft in Erdbeben Berichterstattung.

In den letzten 12 Monaten haben wir ständig auf gemeldet www.earthquake-report.com, Gegründet von Armand Vervaeck und arbeitete unermüdlich, um die beste Qualität wissenschaftliche Berichterstattung aus Filz Erdbeben und vulkanische Ereignisse weltweit und CATDAT detaillierte Konten auf alle schädlichen Erdbeben weltweit bereitzustellen.

Der Zweck dieses Berichts ist es, die schädlichen Erdbeben im Jahr 2011 auf der ganzen Welt, die in den CATDAT Schädliche Erdbeben-Datenbank in Bezug auf ihre sozio-ökonomischen Auswirkungen eingegeben wurden präsentieren.

de.earthquake-report.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "tirelessly" dans d'autres langues


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文