anglais » allemand

Traductions de „veneration“ dans le dictionnaire anglais » allemand (Aller à allemand » anglais)

ven·era·tion [ˌvenərˈeɪʃən, Am -nəˈreɪ-] SUBST no pl

Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

veneration of saints

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

I had the opportunity to meet personally this witness of Christ who in 1944, as prior of the convent of Czerna, confirmed his fidelity to God by a martyr ’ s death.

I kneel in veneration before his relics, which rest in the Church of Saint Joseph, and I give thanks to God for the gift of the life, martyrdom and holiness of this great Religious.

www.vatican.va

Im Jahr 1944 besiegelte er ? damals als Prior des Klosters in Czerna ? seine Treue zu Gott mit dem Märtyrertod.

Ich beuge meine Knie in Verehrung vor seinen sterblichen Überresten, die in der Kirche des hl. Josef ruhen, und danke Gott für das Geschenk des Lebens, des Martyriums und der Heiligkeit dieses bedeutenden Ordensmanns.

www.vatican.va

Dear Brothers and Sisters ,

Today, four new figures of Saints are proposed for the veneration of the universal Church:

www.vatican.va

Liebe Brüder und Schwestern ,

vier neue Heilige werden heute der Verehrung der Universalkirche vorgestellt:

www.vatican.va

Dear Brothers and Sisters ,

Four new Saints are proposed today for the veneration of the universal Church:

Rafael Guízar y Valencia, Filippo Smaldone, Rose Venerini and Théodore Guérin.

www.vatican.va

Liebe Brüder und Schwestern !

Vier neue Heilige werden heute der Gesamtkirche zur Verehrung vorgestellt:

Rafael Guízar y Valencia, Filippo Smaldone, Rosa Venerini und Théodore Guérin.

www.vatican.va

This is demonstrated in the reception of particular texts, such as for example the Stephen episode in Acts 6:1-8:3.

On the one hand, the veneration of the figure of Stephen as the first Christian martyr is derived from this pericope, and on the other hand it is interpreted as a paradigm of Christian superiority over Judaism. To what extent does the text of the Stephen episode justify this reception?

In order to answer this question, the author analyzes the text of the Stephen episode in its biblical context based on considerations of the overall structure of the biblical canon in a dialog with historical-theoretical approaches concerning the identity-establishing function of history.

www.mohr.de

Das zeigt etwa die Rezeption einzelner Texte, wie z.B. auch die der Stephanusperikope Apg 6,1-8,3.

Aus ihr wird zum einen die Verehrung der Gestalt des Stephanus als erster christlicher Märtyrer abgeleitet, zum anderen wird sie als Paradigma für die Überlegenheit des Christentums über das Judentum verstanden.Inwiefern sind diese Rezeptionsschwerpunkte vom Text der Stephanusepisode abgedeckt?

Um dieser Frage nachzugehen, wird hier auf der Basis von Überlegungen zur Gesamtstruktur des biblischen Kanons im Dialog mit geschichtstheoretischen Ansätzen zur identitätsstiftenden Funktion von Geschichte der Text der Stephanusepisode in seinen biblischen Kontexten betrachtet.

www.mohr.de

Starting from images of the ? Visitation ?, the motive of the pregnant virgin spread especially in the art of the middle ages and in the custom of the 18th century.

The exhibition will present its biblical, art historical and eucharistic context as well as the popular veneration and custom.

more >>

www.kirchen.net

fand, ausgehend von Darstellungen der ? Heimsuchung ?, vor allem in der mittelalterlichen Kunst und im Brauch des 18. Jahrhunderts Verbreitung.

Die Ausstellung soll es in die Heilsgeschichte einordnen, die kunstgeschichtlichen und eucharistischen Bezüge deutlich machen sowie die volkstümliche Verehrung und den volkstümlichen Brauch darstellen.

mehr >>

www.kirchen.net

The rules of our Order summon us to be loyal every day taking him as role model ; this loyalty can be a bloodless martyrdom when dedicating all of one ’ s strength and requires a noble attitude.

The veneration of the Saint found the most significant artistic expression by the cycle of paintings presented in a room next to the palace chapel in the old castle palace in Bohemia ( today Jindrichuv Hradec ) of 1338.

www.deutscher-orden.de

Unsere Ordensregel fordert uns nach seinem Vorbild zur täglichen Treue auf, die bei der Hingabe aller Kräfte ein unblutiges Martyrium sein kann und eine hochherzige Gesinnung voraussetzt.

Bedeutendsten künstlerischen Ausdruck fand die Verehrung des Heiligen durch den Bilderzyklus in einem Raum neben der Schlosskapelle im alten Burgpalas Neuhaus / Böhmen ( heute Jindrichuv Hradec ) von 1338.

www.deutscher-orden.de

The miniatures which Polska recreates in “ My Favourite Things ”, and the meticulously researched performance by Wlodzimierz Borowski which takes the form of a re-enactment in “ Sensitization to Colour ”, indicate that this trio constitutes an attempt by the artist to define her own position.

Her respect and veneration for the generation of artists working in the 1950s and 1960s play just as important a part in this as her awareness that, as Walter Benjamin declared, reconstruction deprives the original of its aura.

Polska demonstrates impressively, nonetheless, that this process can also be cathartic.

www.berlinischegalerie.de

Die Miniaturen, die Polska in „ My Favourite Things “ nachgestellt hat, oder die akribisch recherchierte Performance von Wlodzimierz Borowski, die in „ Sensitization to Colour “ die Form eines reenactments annimmt, weisen darauf hin, dass sie mit diesem Videotrio einen Versuch der Selbstverortung als Künstlerin unternimmt.

Die Achtung und Verehrung der Künstlergeneration der 1950er und 1960er Jahre spielt darin eine ebenso große Rolle wie das Bewusstsein darum, dass - wie schon Walter Benjamin proklamierte - das Original im Akt der Rekonstruktion seine Aura einbüßt.

Polska jedoch zeigt eindrucksvoll, dass dieser Prozess auch eine kathartische Wirkung haben kann.

www.berlinischegalerie.de

In many countries that is still the case.

But Luther turned against the veneration of saints and that was why he stressed the value of Christmas over against that St Nicholas' Day.

www.ekd.de

In manchen Ländern ist das noch heute so.

Luther hingegen wandte sich grundsätzlich gegen die Heiligenverehrung und betonte deswegen den Wert des Weihnachtsfestes gegenüber dem Nikolaustag.

www.ekd.de

Nicholas ’ companion, either the chastising Knecht Ruprecht in parts of Germany or in the Salzburg area the devil-like figure of Krampus or Klaubauf, are meant to scare off all evil.

Martin Luther abolished the veneration of saints including of course Nicholas but he did not abolish the custom of gift giving. Instead he moved it to Christmas.

During the Romantic Era protestant Germany rediscovered Nicholas, of course under exclusion of catholic tradition.

www.kirchen.net

Der Begleiter des Nikolaus, der strafende Knecht Ruprecht in Teilen Deutschlands oder in unserer Gegend die Teufelsgestalt des Krampus oder Klaubaufs, sollte vom Bösen abschrecken.

Martin Luther schaffte die Heiligenverehrung und damit auch Nikolaus ab, nicht aber das Geschenkbrauchtum, das er auf Weihnachten verlegte.

In der Romantik griff das protestantische Deutschland Nikolaus wieder auf, freilich unter Ausklammerung der katholischen Tradition.

www.kirchen.net

Since the Day of Saint Barbara is also celebrated in non-Catholic regions, its origin likely dates back to before the Reformation.

Even in Protestant areas St. Barbara has kept her position despite the disapproval of the veneration of the saints.

St. Barbara Day

www.kupferplatte.at

Da der Barbaratag auch in nichtkatholischen Gebieten gefeiert wird, liegt sein Ursprung sehr wahrscheinlich vor der Reformation.

Auch in evangelischen Gebieten hat St. Barbara, entgegen der Ablehnung der Heiligenverehrung, ihre Stellung bewahrt.

Der "Barbaratag"

www.kupferplatte.at

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文