anglais » allemand

Traductions de „violist“ dans le dictionnaire anglais » allemand (Aller à allemand » anglais)

viol·ist [viˈəʊlɪst, Am -oʊ-] SUBST

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Their intuition is never wrong when it comes to presenting unknown composers or forgotten music in excellent quality.

This time too, together with the violist Avri Levitan, they guarantee an excellent listening experience.

www.mdg.de

Ihre Vorahnungen erwiesen sich immer wieder als Volltreffer, wenn sie bis dato unbekannte Komponisten oder in Vergessenheit geratene Musik in exzellenter Qualität präsentierten.

Auch diesmal garantieren sie gemeinsam mit dem Bratschisten Avri Levitan ein exzellentes Hörerlebnis.

www.mdg.de

Andreas C. Fischer

Inspired by Chinese philosophers of the past centuries and milleniums, who were active at the same time as musicians, writers, painters and landscape architects, Andreas C. Fischer works equally as musician (violist) and garden designer whereupon the other two genres represent for him an important integrating function.

He enjoyed his studies first at the Zurich University of the Arts (Orchestra – and Concert Diploma) and subsequently at the University for Music and Theatre Munich.

www.terzanatura.com

Andreas C. Fischer

Inspiriert durch chinesische Philosophen früherer Jahrhunderte und Jahrtausende, die sich oft gleichzeitig als Musiker, Literaten, Maler und Landschaftsarchitekten betätigten, arbeitet Andreas C. Fischer gleichermassen als Musiker (Bratschist) und Gartendesigner, wobei die beiden anderen Kunstgattungen für ihn eine wichtige verbindende Funktion darstellen.

Seine Ausbildung genoss er zuerst an der Zürcher Hochschule der Künste (Orchester – und Konzertreifediplom) und nachfolgend an der Hochschule für Musik und Theater München.

www.terzanatura.com

The rest lies in their hands.

Twenty years ago, when I accompanied violists on the piano at auditions, such an approach to the music in this particular situation would have been doomed to failure.

Have times changed?

www.henle.de

Der Rest liegt in seinen Händen.

Vor zwanzig Jahren, als ich Bratschisten bei Probespielen am Klavier begleitete, wäre eine solche Herangehensweise an die Musik in dieser speziellen Situation zum Scheitern verurteilt gewesen.

Haben sich die Zeiten geändert?

www.henle.de

Pillai, Ashan, , Schubert · Kalliwoda, ,, Oehmsclassics ,

One of Franz Schubert?s most important chamber music works for string instruments is nowadays performed by violists and cellists, although it was originally written for neither.

The ?arpeggione?, for which Schubert wrote his eponymous sonata, was an invention of the Romantic that is as good as extinct.

www.oehmsclassics.de

Pillai, Ashan, , Schubert · Kalliwoda, ,, Oehmsclassics ,

Eines der bedeutendsten Kammermusikwerke für Streichinstrumente von Franz Schubert teilen sich heute einmütig Bratschisten und Cellisten, obwohl es ursprünglich weder für das eine noch für das andere Instrument geschrieben war.

Das ?Arpeggione?, für das Schubert seine gleichnamige große Sonate schrieb, war eine Instrumenten-Erfindung der Romantik und ist heute nicht mehr gebräuchlich.

www.oehmsclassics.de

Its lyrical character makes it related to the viola to a certain extent.

The sound of the viola, with its evident closeness to the human voice, inspired violist Ashan Pillai to select some of the Schwanengesang Lieder to perform on his instrument.

The CD is completed by the composition of one of Schubert?s contemporaries who has almost been forgotten, only attracting some attention by the musical world in the last several years:

www.oehmsclassics.de

Dieses Instrument hatte einen weichen, Bläser-ähnlichen Klang und ist in gewisser Weise dem lyrischen Charakter der Bratsche verwandt.

Die Klangcharakteristik der Viola, die auch eine deutliche Nähe zur mensch-lichen Stimme zeigt, inspirierte den Bratschisten Ashan Pillai, eine Auswahl der Schwanengesang-Lieder auf sein Instrument zu übertragen.

Ergänzt wird das Programm dieser CD durch die Komposition eines Zeitgenossen Schuberts, der lange fast vergessen war, in letzter Zeit jedoch wieder stärker in das Bewusstsein der Musikwelt gerät:

www.oehmsclassics.de

In the chamber music series he plays in a duo with Fazıl Say, and in a trio alongside violinist Carolin Widmann and pianist Alexander Lonquich.

Carolin Widmann´s brother Jörg, clarinettist and composer, also has a trio date with the superb violist Antoine Tamestit and Francesco Piemontesi on piano.

All in all, the concert cycle presents a parade of all-star ensembles, such as the wind ensemble »Les Vents Français«, which includes soloists such as the Berlin flautist Emmanuel Pahud.

www.elbphilharmonie.de

So musiziert er im Duo mit Fazıl Say und tritt im Trio mit der Geigerin Carolin Widmann und dem Pianisten Alexander Lonquich auf.

Carolin Widmanns Bruder Jörg, Klarinettist und Komponist, verabredet sich zum Trio mit dem exzellenten Bratschisten Antoine Tamestit und Francesco Piemontesi am Klavier.

Überhaupt wartet der Zyklus mit einer wahren Parade der All-Star-Ensembles auf, wie dem Bläserensemble »Les Vents Français« um den Berliner Soloflötisten Emmanuel Pahud.

www.elbphilharmonie.de

Posted on January 9, 2012 by Norbert Gertsch

Most violists groan whenever the names Hoffmeister and Stamitz are …

Continue reading →

www.henle.de

Publiziert am 9. Januar 2012 von Norbert Gertsch

Die meisten Bratschisten stöhnen laut auf, wenn die Namen Hoffmeister …

Weiterlesen →

www.henle.de

But apart from these theoretical considerations, it is also the implementation of the sounding results that are of the utmost importance for the composer.

Therefore Neudinger follows his performance as a violinist or violist just as intense as his compositional activity.

Perhaps hence the fact that Neudinger almost exclusively uses acoustic instruments.

www.musicaustria.at

Doch neben diesen theoretischen Überlegungen ist dem Komponisten auch die Ausführung des klingenden Resultats von größter Bedeutung.

Denn ebenso intensiv wie seine kompositorische Tätigkeit verfolgt Neudinger auch die interpretatorische als Geiger oder Bratschist.

Vielleicht rührt daher auch die Tatsache, dass Neudinger fast ausschließlich akustische Instrumente einsetzt.

www.musicaustria.at

The set of parts, which today is preserved in the Sächsische Landesbibliothek Dresden, might stem from the year 1799, as such copies were offered for sale in Vienna at this time.

In Dresden the orchestral material belonged to Joseph Schubert ( 1754 – 1837 ), a composer and violist in the court orchestra, who wrote an inserted cadenza for the 1st movement and probably also performed the concerto there.

Since there were many performances from this contemporary set of parts, numerous entries by various musicians are to be found in them.

www.henle.de

Der Stimmensatz, der heute in der Sächsischen Landesbibliothek Dresden aufbewahrt wird, könnte aus dem Jahr 1799 stammen, als in Wien solche Abschriften zum Verkauf angeboten wurden.

In Dresden gehörte das Orchestermaterial Joseph Schubert ( 1754 – 1837 ), einem Komponisten und Bratschisten der dortigen Hofkapelle, der eine dem Material beiliegende Kadenz zum 1. Satz verfasste und das Konzert dort wohl auch aufführte.

Da aus diesem zeitgenössischen Stimmensatz mehrfach musiziert wurde, finden sich in den Stimmen zahlreiche Eintragungen von verschiedenen Musikern.

www.henle.de

This not only puts the candidates on trial – but the orchestra members present who ultimately decide on who gets the job also have to put up with a certain amount of ‘ psychological stress ’ when the same piece is played for the fifteenth time.

In short, by the time they have reached the age of 26 at the latest, violists are normally fed up with these works, and so the concertos are not performed very often in public.

Exceptions prove the rule:

www.henle.de

Das stellt nicht nur die Bewerber auf die Probe – auch bei den anwesenden Orchestermitgliedern, die schließlich über die Stellenbesetzung entscheiden, baut sich ein gewisser „ Leidensdruck “ auf, wenn man zum fünfzigsten Mal dasselbe hört.

Kurzum, mit spätestens etwa 26 Jahren wollen Bratschisten normalerweise mit diesen Werken nichts mehr zu tun haben, und die Konzerte werden daher auch nur sehr selten öffentlich aufgeführt.

Ausnahmen bestätigen die Regel:

www.henle.de

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "violist" dans d'autres langues


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文