espagnol » allemand

I . afligir <g → j> [afliˈxir] VERBE trans

1. afligir (atormentar):

2. afligir (apenar):

II . afligir <g → j> [afliˈxir] VERBE pron

afligir afligirse:

sich grämen über +acc littér

afligido (-a) [afliˈxiðo, -a] ADJ

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
A la luz de estas enseñanzas y tendencias, es imposible enfatizar demasiado la importancia de escuchar a la mujer afligida.
thirdmill.org
Es lo que papá hubiera querido, afirmó la afligida novia.
diariocontraste.com
Patricia estaba afligida y decepcionada por ver truncado un proyecto a punto de concretarse.
loimposiblesolotardaunpocoms.blogspot.com
Y si es mi alma la afligida con preocupaciones, esto repercute en mi cuerpo, en el que pueden producirse úlceras y otros desarreglos.
www.dudasytextos.com
Normalmente es generosa, dotada de un gran espíritu de sacrificio y acepta las desilusiones sin sentirse afligida.
www.diarioelprogreso.com
Me miró hacia arriba y lloró con la cara muy asustada y afligida.
www.tsbvi.edu
Estoy acá desde 1999, ubicada en el sexto local destacó la afligida mujer.
www.noticiasformosa.com.ar
He tenido momentos muy difíciles en mi carrera, sólo porque soy mujer, dice afligida la acordeonista.
www.triculi.com
He aprendido gradualmente que no puedo ayudar a esta persona afligida por medio de ningún método intelectual o de entrenamiento.
prof.usb.ve
Párvati a consecuencia de ese acto, quedó sumamente afligida.
ashtangavinyasayogavenezuela.wordpress.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "afligida" dans d'autres langues


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina