espagnol » allemand

Traductions de „engarzarse“ dans le dictionnaire espagnol » allemand (Aller à allemand » espagnol)

I . engarzar <z → c> [eŋgarˈθar] VERBE trans

1. engarzar (trabar):

2. engarzar (montar):

II . engarzar <z → c> [eŋgarˈθar] VERBE pron

engarzar engarzarse AmLat:

engarzarse en

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
El perfume de tu voz se quedó engarzado a mí durante demasiado tiempo.
hermosadecadencia.blogspot.com
Goza acariciando manitas, besa mofletes, engarza ojos con dulzura y sonríe.
inventivasocial.blogspot.com
El hombre de tercera recogió detrás de la almohadilla, engarzó bien y tiró con todo el brazo.
leyendas-nicaraguenses.blogspot.com
Y también puedes añadir comida a la ecuación si logras engarzarlo de alguna forma con el tema de la novela.
nereanieto.com
Para ello, dijo el joyero, tendré que cortar cuatro eslabones, uno de cada trozo, para engarzar los trozos y soldar a continuación cada eslabón cortado.
www.upv.es
Así, pues, el pretérito, el presente y el futuro aparecen como engarzados en el hilo del deseo, que pasa a través de ellos.
www.paginadepoesia.com.ar
Engarzado de perlas, cosa bastante frecuente, fue el primer collar del hombre.
www.urantia.org
Esta prohibición tiene que engarzar perfectamente con las tradiciones sociales, el desarrollo económico de la ciudad, y la cultura propia.
elblogdehouse.blogspot.com
Hay 4 aros, cada uno engarza 6 círculos.
platea.pntic.mec.es
Esta misma temática la podemos engarzar con dos asuntos centrales en nuestro trabajo, la condición humana y el individuo en la sociedad.
lasclavesdeloquepasa.wordpress.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina