espagnol » portugais

I . temer [teˈmer] VERBE intr, trans

II . temer [teˈmer] VERBE pron

temer temerse:

tema [ˈtema] SUBST m

tema

Expressions couramment utilisées avec temas

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
Es una suite, una forma musical que viene desde hace siglos y que consiste en muchos temas pequeños para armar algo grande.
radiopuntocero.com
Cubren temas como identidad cultural, derechos colectivos, territorio, educación, salud, derecho consuetudinario, genética de poblaciones, investigación en conocimiento tradicional y biodiversidad, entre otros.
biblioaecidmadrid.wordpress.com
Es mi humilde opinión, pero en estos temas de dictadura, militares y demás me vas a disculpar pero son totalmente intransigente.
spanish.bilinkis.com
Y terminamos muertos de risa y hablando de otros temas hasta que las muchachas nos echaron porque había que coletear el piso.
www.literanova.net
Podemos ahora ampliar un poco más el tema, para comenzar a pensar cuáles pueden ser, en el corto plazo, algunos temas relevantes.
blogdeviajes.com.ar
Son temas que dan letra al cronista cuando su imaginación escasea.
www.escritoresdelmundo.com
Ante los diversos temas, nunca buscaba soluciones que pudieran lindar con la demagogia.
www.sergioestebanvelez.com
Los cambios podrán parecer como un cuento de niños, pero más que eso tratarán de los temas que os han mantenido atrasados.
anclajedeluz-rayma.blogspot.com
Tampoco trato temas relacionados con la salud vía e-mail.
agnesmacrobiotica.blogspot.com
Como buena amistad nacida al alero de los cómics, siempre tuvo como uno de los temas de conversación la larga enumeración de los defectos de las comiquerías existentes.
www.dailyplanet.cl

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português