français » allemand

Traductions de „frange“ dans le dictionnaire français » allemand (Aller à allemand » français)

frange [fʀɑ͂ʒ] SUBST f

1. frange (bordure):

frange
Rand m
frange COUTURE
Franse f
frange côtière

2. frange (mèche):

frange
Pony m

3. frange (partie marginale):

frange

franger [fʀɑ͂ʒe] VERBE trans COUTURE

Expressions couramment utilisées avec frange

frange côtière

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

français
Les franges étaient mêlées d'or ou d'argent et de soie, de même dans l'infanterie et dans la cavalerie.
fr.wikipedia.org
Le chanteur, avec sa voix puissante, est souvent vêtu lors des concerts (surtout vers 1970) d'une veste à franges ouverte laissant apparaître son torse musclé.
fr.wikipedia.org
Certaines d'entre elles ont leurs franges nouées pour former des images d'animaux et de regards.
fr.wikipedia.org
Si Δφ est un multiple de 2π, les ondes s'ajoutent et on obtient une frange lumineuse sur l'écran, ce que l'on appelle une interférence constructive.
fr.wikipedia.org
On peut voir la frange inférieure de ce dernier vêtement flottant au-dessus des pieds.
fr.wikipedia.org
La physionomie et les composantes de l'oligopole à frange ont entamé leur mutation.
fr.wikipedia.org
Il explique : « c'était une démarche humanitaire » et « avoir passé son temps à rencontrer toutes les franges de la population gazaouie ».
fr.wikipedia.org
Chacun de ces secteurs présente donc une structure d'oligopole à frange.
fr.wikipedia.org
En première classe se trouve la frange supérieure de la société : puissants hommes d'affaires, politiques, militaires et lettrés s'y côtoient.
fr.wikipedia.org
C'est une grande frange littorale formant transition entre la terre et la mer et sujette aux fluctuations de la marée.
fr.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina