latin » allemand
Résultats dont l'orthographe est similaire : ablatus , abbas , Salassi , delasso , abrasio , abyssus , ablatio , ablacto et ablator

ablātus

P. P. P. v. aufero

Voir aussi : au-ferō

au-ferō <auferre, abstulī, ablātum>

1.

wegtragen, -bringen, entfernen [ sacra publica ab incendiis ]
se auferre u. auferri mediopass.
sich entfernen, sich fortmachen
aufer te hinc pass. auch
fortgerissen werden, entschwinden

2. (v. Wellen, Winden u. ä.)

forttragen, fortreißen

3.

(weg)nehmen, entreißen, rauben

4.

erpressen

5. poet

wegraffen, vernichten

6.

weg-, abnehmen [ curas von Sorgen befreien ]

7. poet

abtrennen, abschlagen, abschneiden [ crinem ]

8.

davontragen, erlangen, gewinnen [ gloriam ]

9.

ablenken

10.

verlocken, verleiten

11.

unterlassen, (sein) lassen

abbās <ātis> m Eccl.

Abt

ablātor <ōris> m (aufero) August.

derjenige, der etw. wegnimmt o. bekommt

ab-lactō <lactāre> spätlat

den Säugling entwöhnen

ablātiō <ōnis> f (aufero) spätlat

Wegnahme, Entwendung, Raub

abyssus <ī> f (griech. Fw.) Eccl.

1.

unermessliche Tiefe, Abgrund

2.

Hölle

3.

Unermesslichkeit, der unermessliche Weltraum, als Aufenthalt der Seelen

abrāsiō <ōnis> f (abrado) spätlat

das Abscheren [ capillorum ]

dē-lassō <lassāre> poet

jmd. völlig ermüden, ermatten

Salassī <ōrum> m

kelt.-ligurisches Alpenvolk

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina