latin » allemand

byssinus <a, um> (byssinum) spätlat

aus feinem Leinen, aus Batist

byssinum <ī> nt (griech. Fw.) Plin.

Batist

abyssus <ī> f (griech. Fw.) Eccl.

1.

unermessliche Tiefe, Abgrund

2.

Hölle

3.

Unermesslichkeit, der unermessliche Weltraum, als Aufenthalt der Seelen

I . Babylōnius <a, um> ADJ, Babylōnicus <a, um>

babylonisch, chaldäisch
chaldäische Berechnungen, Sterndeutungen

II . Babylōnius <ī> SUBST m

Babylonier

I . clīnicus <ī> (griech. Fw.) SUBST m Mart.

1.

Arzt, der bettlägerige Kranke besucht

2.

Leichen-, Totenmann (entsprechend unserer „Totenfrau“)

II . clīnicus <a, um> (griech. Fw.) ADJ spätlat

bettlägerig, kränklich

I . dominicus, dominus ADJ <a, um>

1.

herrschaftlich, des Herrn

2. spätlat

kaiserlich

3. Eccl.

des Herrn (Christi) [ passio; praecepta; cena Abendmahl; dies Sonntag ]

II . dominicus, dominus SUBST <ī> m

dies spätlat

der Tag des Herrn, Sonntag

gymnicus <a, um> (griech. Fw.)

gymnastisch, Turn- [ ludi; certamen ]

Hispānicus, Hispānus <a, um>

Adj zu Hispania

spanisch [ populi; gladius ]

Voir aussi : Hispānia

Hispānia <ae> f

Spanien (Pyrenäen-Halbinsel), geteilt in H. citerior (o. Tarraconensis) u. ulterior (Lusitania et Baetica), wobei der Ebro die Grenze bildete.
die beiden spanischen Provinzen

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina