latin » allemand

adeptus

P. P. Akt. v. adipiscor

Voir aussi : ad-ipīscor

ad-ipīscor <adipīscī, adeptus sum> (apiscor)

1.

etw. m. Anstrengung erreichen, erlangen, erringen [ honores; victoriam; gloriam; laudem; consulatum; auch m. Gen b. Tac. rerum ] (auch m. ut, ne)

2.

einholen [ fugientem ]

dēceptōrium <ī> nt (deceptorius) spätlat

Täuschung, Betrug

adeptiō <ōnis> f (adipiscor)

Erlangung [ bonorum; virtutis ]

acceptor <ōris> m (accipio)

1. Plaut.

derjenige, der etw. billigt, Befürworter

2. Phaedr. → accipiter

3. spätlat

a.

Empfänger

b.

derjenige, der etw. ertragen muss [ iniuriae ]

Voir aussi : accipiter

accipiter <tris> m (Abl Sg -tre; Gen Pl -trum)

Habicht, Falke

dēceptōrius <a, um> (deceptor) Eccl.

trügerisch, täuschend

trapezophorum <ī> nt (griech. Fw.)

„Tischträger“, verzierter Fuß einer Tischplatte

hexaphorum <ī> nt (griech. Fw.) Mart.

v. sechs Männern getragene Sänfte

oenophorum <ī> nt (griech. Fw.) poet

Weinkorb

semaphorum <i> nt

Neulatein
Verkehrsampel

acrātophorus <ī> m, acrātophorum <ī> nt (griech. Fw.)

Weinkrug

thermophorum <i> nt

Neulatein
Thermosflasche

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina