latin » allemand

collēctāneus <a, um> (collectus v. colligo²)

gesammelt
Sammlung von Sentenzen, Jugendschrift Cäsars

collēcta <ae> f (collectus v. colligo²) pecunia

1.

Geldbeitrag zu einer gemeinsamen Mahlzeit

2. spätlat

Kollekte

3. mlt.

Kolleggeld

collēctus1 <a, um> (colligo²) (m. Komp)

kurz gefasst, bündig, gedrängt [ genus dicendi ]

collēctīcius <a, um> (collectus v. colligo²)

zusammengerafft [ exercitus ]

collēctīvus <a, um> (collectus v. colligo²)

angesammelt

collectorium <i> nt

Neulatein
Aktenordner

collactāneus <ī> m, collactānea <ae> f nachkl.

Milchbruder, Milchschwester (v. derselben Amme genährt)

collēctiō <ōnis> f (colligo²)

1.

das Zusammenlesen, Sammeln

2. RHET

Zusammenfassung

3. PHILOS

Schluss(folgerung), Syllogismus

col-lēvō <lēvāre> nachkl.

völlig glätten

collēgiātus <ī> m (collegium) spätlat

Zunftgenosse

col-luctor <luctārī> nachkl.

ringen, kämpfen
cum calamitate colluctari konkr. u. übtr
einander widersprechend

colluctātiō <ōnis> f (colluctor) nachkl.

das Ringen, Kämpfen; auch Todeskampf

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina