latin » allemand

Traductions de „concipere“ dans le dictionnaire latin » allemand (Aller à allemand » latin)

con-cipiō <cipere, cēpī, ceptum> (capio)

1.

zusammenfassen [ ignem trullis ferreis in eisernen Pfannen ]

2. (Worte in eine Formel)

fassen, abfassen, formulieren [ edictum ]
einen förmlichen Eid schwören

3. (geistig)

auffassen, erfassen, begreifen, verstehen, erkennen

4.

sich vorstellen, sich einbilden [ alqd animo, mente ]

5.

empfinden, fühlen [ animo iram; odium; spem hegen ]

6. (Übel)

sich zuziehen, auf sich laden [ dedecus; maculam bello; furorem ex maleficiis ]

7. (Übeltaten)

begehen [ flagitium; fraudes ]

8. (m. Akk)

nach etw. trachten, streben [ scelus ]

9. (v. der Erde)

Samen aufnehmen, empfangen

10.

schwanger werden, trächtig werden
concipio Pass.
gezeugt werden [ ex adulterio conceptus ]

11. poet; nachkl.

(in sich) aufnehmen, auffangen (in etw.: Abl) [ medicamentum venis ]

12. (Flüssigkeiten)

concipio poet; nachkl.
aufsaugen [ aquas; imbres ]

13. (Feuer)

concipio poet; nachkl.
fangen

14. (Luft)

einziehen [ aëra ]

15. (v. Flüssen)

concipio poet; nachkl.
entspringen

16. (eine Summe)

angeben, berechnen, bestimmen

17.

aus- o. nachsprechen [ vota; preces; verba ]

18. vor- u. nachkl.

feierlich ankündigen, ansagen [ iustum bellum; nova auspicia; foedus schließen ]

19. poet

ahnen

Expressions couramment utilisées avec concipere

    dedecus concipere
      auspicia concipere
        flammam concipere
          furias concipere
            vadimonium concipere
              ius iurandum concipere
                ignem concipere [o. comprehendere]
                  alqd animo concipere

                    Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

                    Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

                    Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina