latin » allemand

epidīpnis <nidis> f (griech. Fw.) nachkl.

Nachtisch

Acadēmīa, Acadēmicī

Schule und Schüler des Philosophen Plato (427–347), seit 387; Cicero nennt so diese philosophische Einstellung insgesamt (Wir erinnern uns an Urbilder, z. B. die Idee des Guten). Heute noch nennen sich wiss. Ausbildungsstätten „Akademie“, die Absolventen der Universitäten „Akademiker“

epidīcticus <a, um> (griech. Fw.)

prunkvoll, Prunk- [ orationis genus Redegattung zur Schaustellung rhet. Fähigkeiten ]

Epidamnius <a, um>, Epidamniēnsis <e>

Adj zu Epidamnus

Voir aussi : Epidamnus

Epidamnus, Epidamnos <ī> f

Stadt im griech. Illyrien, später Dyrrachium (j. Durrës im heutigen Albanien)

Acadēmicus <a, um> ADJ (Acadēmīa)

zur Akademie gehörig, akademisch

virgi-dēmia <ae> f (virga; Scherzbildung nach vindemia) Plaut.

Prügelernte = Schläge

epicī <ōrum> SUBST m

epische Dichter

epitoma <ae>, epitomē <ēs> f (griech. Fw.)

Auszug (aus einem Schriftwerk)

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina