latin » allemand

extispicium <ī> nt (extispex) nachkl.

Eingeweideschau (Betrachtung der Eingeweide der Tiere, um daraus zu weissagen)

dēspicientia <ae> f (despicio)

Verachtung [ rerum externarum ]

perspicientia <ae> f (perspicio)

völlige Einsicht, Erkenntnis [ veri ]

prōspicientia <ae> f (prospicio)

Vorsicht, Vorsorge

cōnspiciendus <a, um> (conspicio)

sehenswert, ansehnlich [ opus; templum ]

exti-spex <spicis> m (exta u. specio)

Eingeweideschauer (derjenige, der aus den Eingeweiden der Tiere weissagt)

spīrāmentum <ī> nt (spiro)

1.

das Hauchen, Atmen, Wehen; (Atem-)Pause

2.

Luftloch, Spalt, Kanal, Röhre [ caeca; terrae; animae Luftröhre ]

spissāmentum <ī> nt (spisso) nachkl.

Verdichtung, Pfropf

advertissamentum <i> nt

Neulatein

pīlentum <ī> nt

Prachtwagen, Kutsche, bes. für Frauen

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina