latin » allemand

frūstrātus <ūs> m (frustror) Plaut.

Täuschung
jmd. zum Besten haben, foppen

frūstrāmen <minis> nt (frustror) Lucr.

Täuschung

frūstror <frūstrātus sum, frūstrārī>, frūstro <frūstrāvī, frūstrātum, frūstrāre> (frustra)

1.

täuschen, betrügen, hintergehen, necken, hinhalten [spem alcis; se ipsum; alqm spe auxilii]
erstirbt im offenen Munde

2.

vereiteln, verhindern, zunichte machen [improbas spes hominum; exspectationem alcis; laborem]

frūstulentus <a, um> (frustum) Plaut.

voller Stückchen (Fleisch) [ aqua Fleischbrühe ]

frūstrātiō <ōnis> f (frustror)

1. Plaut.

Täuschung, Irreführung

2.

Vereitelung, Verhinderung

3.

das Hinhalten, absichtliche Verzögerung [ Gallorum ]

frūstātim ADV (frustum) nachkl.

stückweise

frūstrā, frūstra (altl.) ADV (fraus)

1.

irrtümlich, im Irrtum
sich getäuscht sehen
jmd. in seiner Erwartung täuschen

2.

vergeblich, nutzlos, erfolglos, umsonst
fehlschlagen
etw. außer Acht lassen

3.

zwecklos, grundlos

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina