latin » allemand

hospitus <a, um> nur f Sg u. nt Pl (hospes) poet

1.

gastlich, gastfreundlich [ tellus; litora ]
Wagen tragend

2.

fremd [ navis; aequora ] (m. Dat)
eine Fremde, eine Ausländerin für die T

hospitor <hospitārī> (hospes) nachkl.

als Gast einkehren; sich aufhalten, verweilen

hospita <ae> f (hospitus)

1. (weiblicher)

Gast

2.

eine Fremde

3.

Wirtin

hoplītēs <ae> m (griech. Fw.) nachkl.

Schwerbewaffneter, Hoplit

I . hospes <pitis> SUBST m (selten f)

1.

Gastfreund, Gast

2.

Fremder, Ausländer

3.

Wirt; Quartiergeber (der Soldaten)

II . hospes <pitis> ADJ

1.

gastfreundlich

2.

in etw. unerfahren, m. etw. unbekannt (in m. Abl; Gen)

3.

fremd, ausländisch

sōspitās <ātis> f (sospes) spätlat

Wohl(befinden)

hospitālis <e> (hospes)

1.

des Gastfreundes, des Gastes, Gast- [ cubiculum; beneficia gegen Gastfreunde; tessera Erkennungsmarke für Gastfreunde ]

2.

gastlich, gastfreundlich [ domus; Iuppiter Beschützer des Gastrechts; cena Augusti; übtr umbra einladend ]

in-hospitus <a, um> poet

unwirtlich, ungastlich [ tecta ]

hospitāle <lis> nt (hospitalis)

1. nachkl.

Gastzimmer
Gastwohnung

2. spätlat

Kranken-, Armenhaus

hospitium <ī> nt (hospes)

2.

gastliche Aufnahme, Bewirtung [ liberale; modicum ]
jmd. gastlich aufnehmen

3.

Herberge, Quartier, Gastzimmer [ publicum ]
verteilt

4. poet; nachkl.

Ruheplatz, Lager (der Tiere)

5. Plaut. übtr, scherzh

Einkehr, Unterkunft [ confidentiae (Dat) ]

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina