latin » allemand
Résultats dont l'orthographe est similaire : atat , sacal , Sacae , vacatio , pacatus , pacatum , pacator et bacatus

Sacae <ārum> m

Skythenstamm

sacal nt undekl. Plin.

ägypt. Bernstein

atat

→ attat

Voir aussi : attāt

attāt, attatae INTERJ Kom.

ha! ach! (als Ausruf der Freude, des Schmerzes, der Verwunderung, Angst)

bācātus <a, um> (baca 3.) poet

mit Perlen besetzt [ monile ]

pācātor <ōris> m (paco) Sen.

Friedensstifter, -bringer

pācātum <ī> nt (pacatus)

Freundesland

pācātus <a, um>

P. Adj. zu paco

beruhigt, ruhig, friedlich [ vultus; civitas; provincia; coloni; mare ] (gegen jmd.: alci)

Voir aussi : pācō

pācō <pācāre> (pax¹)

1.

friedlich machen, beruhigen [ mare; dolorem ]

2.

unterwerfen [ Galliam ]

3. poet

urbar machen [ silvas incultas vomere ]

vacātiō <ōnis> f (vaco)

1.

das Freisein, Befreiung, Entlastung (von etw.: Gen o. ab; weg.: Gen) [ laboris; militiae; a belli administratione; adulescentiae wegen ]

2.

Beurlaubung, Urlaub [ militum ]

3. Tac. meton.

Ablösungsgeld f. Befreiung vom Kriegsdienst

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina