Orthographe allemande

Définitions de „Fürstentümer“ dans le Orthographe allemande

das Fụ̈rs·ten·tum <-(e)s, Fürstentümer>

Expressions couramment utilisées avec Fürstentümer

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

allemand
Darüber kam es zum Streit, der 1517 vertraglich so geregelt wurde, dass beide Fürstentümer jährlich abwechselnd das Hoheitsrecht ausüben durften.
de.wikipedia.org
Um sich über die Burg nicht weiter zu streiten, wurde ihr jeweiliger Besitzer zu den Landtagen beider Fürstentümer berufen.
de.wikipedia.org
Als Ersatz für linksrheinische Gebietsverluste wurden die weltlichen Fürstentümer nicht nur mit dem Grundvermögen der geistlichen Fürstentümer abgefunden.
de.wikipedia.org
Auf Grund königlicher Macht wurde im Religionsfrieden der Geistliche Vorbehalt verankert und damit auf Dauer der Fortbestand der geistlichen Fürstentümer gesichert.
de.wikipedia.org
Nach dem Scheitern der Märzrevolution von 1848/49 war sie zunehmend den Repressionen der konservativen Fürstentümer ausgesetzt.
de.wikipedia.org
Die Ordensdekoration beider Fürstentümer unterschied sich nicht wesentlich.
de.wikipedia.org
Ihre Ansiedlung, die – durch Privilegien zum Teil erleichtert – auch umworben war, war für die deutschen Fürstentümer kulturell wie wirtschaftlich eine Bereicherung.
de.wikipedia.org
Je ein Satz wird auf die Seite eines der beiden Fürstentümer gedreht, beide Sätze werden zusammengemischt und in Form eines geschlossenen Kreises ausgelegt.
de.wikipedia.org
Er zeigte, dass die Mongolen nicht unbesiegbar waren, wenn verschiedene russische Fürstentümer gemeinsame Sache machten und ihre Feudalfehden überwinden konnten.
de.wikipedia.org
Republiken, Fürstentümer, Christen und Heiden, Päpste und Sultane bemühten sich gleicherweise um seine Dienste in Geldangelegenheiten und waren willens ihm das Eintreiben von Steuern und Zöllen anzuvertrauen.
de.wikipedia.org

Il vous manque un mot dans le dictionnaire de l'orthographe allemande ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский