Orthographe allemande

Définitions de „Hingebung“ dans le Orthographe allemande

die Hịn·ge·bung

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

allemand
Das Denkmal zeigte einen nackten jungen Mann als Idealgestalt eines deutschen Jünglings, mit ausgebreiteten Armen in opferbereiter Hingebung.
de.wikipedia.org
Die Lebensbejahung strengt sich an, die Lebensverneinung in sich aufzunehmen, um anderen Lebewesen in Hingebung zu dienen und sie, eventuell durch Selbstaufopferung, vor Schädigung und Vernichtung zu bewahren.
de.wikipedia.org
Im Gefühl der Gerechtigkeit seiner Sache blickt es voll Vertrauen auf die patriotische Hingebung aller seiner Söhne.
de.wikipedia.org
Für die Untertanen ergebe sich als Pflicht Gehorsam und Liebe gegenüber der legitimen Obrigkeit, Hingebung und Aufopferung für den Staat.
de.wikipedia.org
Er spielt voller Hingebung seine geliebten alten Zigeunerweisen und muss mit Entsetzen zur Kenntnis nehmen, dass diese Musik beim Publikum überhaupt nicht ankommt.
de.wikipedia.org
Die Schwäche des Albums sei lediglich, dass der Hörer Geduld und „ein kleines Potential masochistischer Hingebung“ haben müsse.
de.wikipedia.org
Während die Nachtigall für wahre Hingebung steht, ist der Kuckuck das Symbol für treulose Lust.
de.wikipedia.org
Wo diese auftrifft, d. h. bei welcher Gottheit, hilft festzustellen, worauf der Student seine Hingebung auf seinem esoterischen Weg fokussieren sollte.
de.wikipedia.org
Dieses Amt bekleidete er mit Eifer und Hingebung für die Interessen des österreichischen Kaiserhauses, der österreichischen Monarchie und des Herzogtums bis 1870.
de.wikipedia.org
Trotz seines hohen Alters spielte er jede neue Rolle mit Hingebung und Liebe zur Sache.
de.wikipedia.org

Il vous manque un mot dans le dictionnaire de l'orthographe allemande ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

"Hingebung" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский