Orthographe allemande

Définitions de „Konstitutionstyp“ dans le Orthographe allemande

der Kons·ti·tu·ti·o̱ns·typ, der Kon·sti·tu·ti·o̱ns·typ <-s, -en>

(lat) ANAT

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

allemand
Vereinzelt versteht man darunter auch seine ganze Statur, etwa als Konstitutionstyp.
de.wikipedia.org
Sollten keine Modelle oder Fotos der ursprünglichen, natürlichen Bezahnung vorliegen, werden die Prothesenzähne hilfsweise entsprechend dieser Konstitutionstypen bestimmt.
de.wikipedia.org
Im Mittelpunkt seiner Studien stand eine eigenständige Lehre von den Konstitutionstypen sowie Arbeiten zur Eidetik.
de.wikipedia.org
Außerdem ordneten sie die Konstitutionstypen, wonach später vier Temperamente benannt wurden, verschiedenen Körperteilen und -säften zu.
de.wikipedia.org
Eine Rolle bei der Entstehung von Konstitutionstypen könnten hingegen schon immer Sozial- und Ernährungsverhältnisse gespielt haben.
de.wikipedia.org
Als Folge der beiden unterschiedlichen Atmungsarten sollen sich zwei Konstitutionstypen herausbilden, die sich vor allem hinsichtlich Körperhaltung, Bewegung und Ernährung klar voneinander unterscheiden.
de.wikipedia.org
Der vestibuläre (lippenseitige) Prothesenkunststoff im Frontzahnbereich wird in seiner Färbung dem Alter, der Hautfarbe und dem Konstitutionstyp angepasst.
de.wikipedia.org
Solche Konstitutionstypen entwickelte bereits Galen (siehe auch Temperamentenlehre) auf der Grundlage der hippokratischen Humoralpathologie.
de.wikipedia.org
Die alten Griechen legten großen Wert auf die Harmonie von vier Komplexionen bzw. Konstitutionstypen.
de.wikipedia.org
Die Lehre postuliert einen Einfluss von Sonne und Mond auf den Menschen, der sich in zwei Atem- bzw. Konstitutionstypen manifestiere: den lunaren Einatemtyp und den solaren Ausatemtyp.
de.wikipedia.org

Il vous manque un mot dans le dictionnaire de l'orthographe allemande ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

Consulter "Konstitutionstyp" dans d'autres langues

"Konstitutionstyp" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский