Orthographe allemande

Définitions de „aufliegt“ dans le Orthographe allemande

a̱u̱f·lie·gen VERBE sans obj

Expressions couramment utilisées avec aufliegt

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

allemand
Den westlichen Abschluss bildet eine Empore mit gerader Brüstung, die auf zwei Holzsäulen aufliegt.
de.wikipedia.org
Beim Trommelplotter ist der Film auf einer rotierenden Walze, der Trommel, befestigt, während er beim Flachbettplotter auf einer planen Fläche aufliegt.
de.wikipedia.org
Bei sämtlichen Konstruktionen ist eine Bremse vorhanden, die im unbetätigten Zustand aufliegt.
de.wikipedia.org
Das Treibzahnrad ist in einem besonderen Rahmen gelagert, der auf der zweiten und dritten Achse aufliegt.
de.wikipedia.org
Die Traufen beider Kapellen bestehen lediglich aus größeren waagerecht ausladenden Steinplatten der Eindeckung über denen die erste Reihe der schrägen Eindeckung aufliegt und leicht auskragt.
de.wikipedia.org
Die Zungenroller werden so eingestellt, dass die jeweils anliegende Zunge auf den Gleitplatten aufliegt, um die Verkehrslasten von den Rollen fernzuhalten.
de.wikipedia.org
Die Zimmerdecke beginnt erst ab dem Punkt, an dem das Dach auf den Ständern aufliegt.
de.wikipedia.org
Am Hauptschiff und an den Seitenschiffen verläuft unter dem Dachansatz ein Gesims, das auf Kragsteinen aufliegt, in die Fratzen skulptiert sind.
de.wikipedia.org
Der See wird hierbei vereinfacht durch zwei Schichten beschrieben: Eine obere Schicht mit leichterem, warmen Wasser (Epilimnion) (Dichte), die auf dem schwereren Hypolimnion (Dichte) aufliegt.
de.wikipedia.org
Der mittlere, durch Dehnfugen getrennte Teil ist ein eigenständiger Bauteil, der auf den Enden der an den Seilen befestigten Träger aufliegt.
de.wikipedia.org

Il vous manque un mot dans le dictionnaire de l'orthographe allemande ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский