Orthographe allemande

Définitions de „chagrinieren“ dans le Orthographe allemande

cha·g·ri·ni̱e̱·ren [ʃagri-] VERBE avec objet

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

allemand
Die Deckflügel sind punktiert und dazwischen fein chagriniert.
de.wikipedia.org
Die Zwischenräume sind fein chagriniert und flach.
de.wikipedia.org
Die Oberkiefer sind matt und sehr fein geriffelt (chagriniert), die Chagrinierung ist feiner als die des Kopfes.
de.wikipedia.org
Die Haut ist sehr fein chagriniert.
de.wikipedia.org
Die Flügeldecken sind fein chagriniert, eine oder zwei Längsrippen sind angedeutet.
de.wikipedia.org
Die Seitenfelder des Propodeums sind bei den Weibchen glänzend, bei den Männchen chagriniert glänzend.
de.wikipedia.org
Der Kopf ist mit einem sehr feinen Muster polygonaler Maschen versehen (chagriniert), nicht stark punktiert.
de.wikipedia.org
Die Tergite sind ebenso fein dicht punktförmig strukturiert, ihre Hinterränder sind fein chagriniert und nicht punktiert.
de.wikipedia.org
Je nach der Verwendung wird das Juften schließlich geglättet oder chagriniert (mit einem künstlichen Narbenmuster versehen).
de.wikipedia.org
Der Halsschild ist glänzend und nicht chagriniert.
de.wikipedia.org

Il vous manque un mot dans le dictionnaire de l'orthographe allemande ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

Consulter "chagrinieren" dans d'autres langues

"chagrinieren" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский