Orthographe allemande

Définitions de „geklärte“ dans le Orthographe allemande

II . klä̱·ren <klärst, klärte, hat geklärt> VERBE avec 'sich'

Expressions couramment utilisées avec geklärte

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

allemand
An Bord blieb die auf Wache stehende Heizwache, da das achtere Kugelschott durch nicht geklärte Umstände nicht mehr geöffnet werden konnte.
de.wikipedia.org
Ein zu hoher Kaliumspiegel, scheint über noch nicht genau geklärte Mechanismen eine Elektrolytverschiebung an der Membran der Muskelzellen herbeizuführen.
de.wikipedia.org
Bei Ausschreibungen muss die Zuverlässigkeit der Auftragserfüllung durch Instrumente, wie z. B.: zeitliche Befristung der Aufträge oder eindeutig geklärte Haftungsfragen gewährleistet bleiben.
de.wikipedia.org
Durch noch nicht ganz geklärte Vorgänge brach die Feldbergdonau zum längst viel tiefer fließenden Hochrhein aus und konnte dadurch ihre seitherige gewaltige Erosionsleistung entfalten.
de.wikipedia.org
Insofern sind die Begriffe geklärte Butter und Butterschmalz nicht völlig identisch.
de.wikipedia.org
Trotzdem steht diese Auseinandersetzung prototypisch für das bis heute nicht geklärte Verhältnis der Kunst zum Design und den Missverständnissen bei der Vermittlung der Fächer.
de.wikipedia.org
Es schafft jedoch geklärte Kräfteverhältnisse, welche anschließend von den Beteiligten durchgesetzt werden können.
de.wikipedia.org
Durchlaufbecken haben zusätzlich einen Überlauf für geklärtes Wasser (Klärüberlauf), der vor dem Beckenüberlauf anspringt und das im Becken mechanisch geklärte Mischwasser zum Vorfluter leitet.
de.wikipedia.org
Die im nicht eindeutig geklärte Problematik des Parkens soll durch diese Maßnahmen evaluiert werden.
de.wikipedia.org
Das Filtrat, bzw. die geklärte Flüssigkeit, fließt nach unten ab.
de.wikipedia.org

Il vous manque un mot dans le dictionnaire de l'orthographe allemande ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский