Orthographe allemande

Définitions de „rechtshängig“ dans le Orthographe allemande

rẹchts·hän·gig ADJ JUR

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

allemand
Liegt eine Einwilligung nicht vor und verneint das Gericht Sachdienlichkeit, weist es nach herrschender Meinung die geänderte Klage durch Prozessurteil als unzulässig ab, während die ursprüngliche Klage rechtshängig bleibt.
de.wikipedia.org
Mit der Anzeige wird die Restrukturierungssache rechtshängig.
de.wikipedia.org
Mit Zustellung der Klageschrift beim Beklagten nach Maßgabe von - ZPO wird der in ihr bezeichnete Streitgegenstand rechtshängig.
de.wikipedia.org
Eine rechtshängige Anfechtungsklage hindert nicht zwingend die Eintragung, namentlich dann nicht, wenn ein sog.
de.wikipedia.org
Anhand des Streitgegenstandes bestimmt sich auch die Zulässigkeit einer Klage: ist die Streitsache nämlich bereits anderweitig rechtshängig, so ist die Klage unzulässig und wird abgewiesen.
de.wikipedia.org
In materieller Hinsicht hemmt das Vorliegen einer rechtshängigen Klage gemäß Abs.
de.wikipedia.org
Bei der Widerklage handelt es sich um eine neue selbständige Klage mit neuem Streitgegenstand, die der Beklagte gegen den Kläger erhebt, nachdem dessen Klage rechtshängig geworden ist.
de.wikipedia.org
Dies gilt auch dann, wenn ein Dritter während eines rechtshängigen Prozesses die streitbefangene Sache redlich von der nichtberechtigten Verfahrenspartei erwirbt.
de.wikipedia.org
Die Klage bleibt rechtshängig mit dem Antrag auf Feststellung der Erledigung.
de.wikipedia.org
Der Vorteil gegenüber mehreren einzelnen Klagen liegt darin, dass sämtliche Anträge sofort rechtshängig werden.
de.wikipedia.org

Il vous manque un mot dans le dictionnaire de l'orthographe allemande ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

"rechtshängig" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский