espagnol » portugais

lástima [ˈlastima] SUBST f

1. lástima (compasión):

lástima
pena f
me da lástima
por lástima
¡qué lástima!

2. lástima (lamentación):

lástima
queixa f

I . lastimar [lastiˈmar] VERBE trans

II . lastimar [lastiˈmar] VERBE pron

lastimar lastimarse:

Expressions couramment utilisées avec lástima

por lástima
¡qué lástima!
me da lástima

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
Ya hablando en serio, es una lástima que una moda tan vacua esté infectando a la nueva generación que consume sin discernir.
www.pitonizza.com
Lástima que haya que tener la sandía macerando, porque ya se me hace un poquito tarde, pero me ha encantado tu receta.
www.cocinandosabores.com
Lástima que el final fue muy a las apuradas.
www.lechodepulgas.com
Lástima que estaba tan cansado que dormí gran parte del día, pero la pasé muy bien.
www.taniquetil.com.ar
Ojalá que salga el proyecto de jubilación, lástima que nadie se cuestiona la ley que permite tantos abusos.
partidopirata.com.ar
Están tan manidas y pasadas de moda estas bufonadas que da lástima que ni siquiera para esto tengan un poquito de imaginación.
www.noticiascentro.com
Forsejea con la puerta, se mueve rápido, no la miro casi por lástima porque parece que la reto cada vez que la miro.
palabrasamarillas.blogspot.com
Una de las razones es que algunas sienten lástima por ellas y dan por sentado que están amargadas debido a sus discapacidades.
discapacidadrosario.blogspot.com
Lástima que a esto no lo hicieron antes...
www.montecaserosya.com.ar
Silvio... lástima lo de las playas no tan buenas.
segundacita.blogspot.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português