allemand » anglais

Traductions de „Maßgabe“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

Maß·ga·be <-, -n> SUBST f sout

nach Maßgabe der Satzung phrase DROIT ÉCON

Vocabulaire de spécialité

Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

nach Maßgabe sout

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

1.3 „ Copyleft “ im Sinne dieser Bedingungen bedeutet, dass eine unter bestimmten OSS-Lizenzbedingungen stehende Software nur unter den gleichen oder ggf. hierzu kompatiblen OSS-Lizenzbedingungen weiter gegeben werden darf.

1.4 „Viraler Effekt“ im Sinne dieser Bedingungen bedeutet, dass Ableitungen einer OSS, mit einer OSS verbundene Software und/oder mit einer OSS verwendete Software den für diese OSS geltenden OSS- Lizenzbedingungen nach Maßgabe von deren Bestimmungen ebenfalls unterfallen.

1.5 „Schutzrechte Dritter“ im Sinne dieser Bedingungen sind Patente, Gebrauchsmuster und andere technische Schutzrechte einschließlich deren Anmeldungen, Urheberrechte und sonstiges geistiges Eigentum.

purchasing.bosch.com

1.3 “ Copyleft ” as used in these conditions means that software which is subject to certain OSS Licensing Conditions may be passed on only under the same or compatible OSS Licensing Conditions as the case may be.

1.4 “Viral Effect” as used in these conditions means that Derivatives from an OSS, software linked to an OSS, and/or software used with an OSS are also subject to the OSS Licensing Conditions applicable to that OSS in accordance with the provisions thereof.

1.5 “Third Party Rights“ as used in these conditions are patent rights, design rights and other technical rights, including applications therefore, as well as copyrights and other intellectual property rights.

purchasing.bosch.com

Bis zur vollständigen ordnungsgemäßen Erfüllung des Vertrages kann die Zahlung zurückbehalten werden.

Soweit der Lieferant nach Maßgabe der gesetzlichen oder vertraglichen Bestimmungen Kosten zu tragen bzw. zu erstatten hat oder sonstige Gegenansprüche unsererseits bestehen, können wir nach unserer Wahl Zahlungen zurückbehalten oder aufrechnen, wobei die Erfordernisse der Konnexität und Fälligkeit hiermit abgedungen werden.

www.darbo.at

Payment may be held back until the contract has been completely and properly fulfilled.

In so far as the supplier must, in accordance with statutory or contractual provisions, bear or reimburse costs, or if there are other counterclaims on our side, we may - at our option - withhold payments or set them off, whereby the necessities of coherence and pay ability are excluded by agreement.

www.darbo.at

Auf 14.202.040 Stück dividendenberechtigte Stammaktien ( nennbetragslose Stückaktien ) die Zahlung einer Dividende von EUR 3,60 pro Stammaktie, das sind EUR 51.127.344,00 auszuschütten und den Restbetrag von EUR 3.611.613,02 auf neue Rechnung vorzutragen.

Die Auszahlung der Dividende ist ab 05. Juli 2012 abzüglich 25 % Kapitalertragsteuer nach Maßgabe der gesetzlichen Bestimmungen für die Stammaktien ( nennbetragslose Stückaktien ) durch Überweisung bzw. durch Gutschrift der depotführenden Bank vorzunehmen.

www.agrana.com

To pay a dividend of € 3.60 for each of the 14,202,040 ordinary shares entitled to dividends ( bearer shares ), i.e. € 51,127,344.00, and to carry forward the remaining amount of € 3,611,613.02 as retained earnings.

The dividend shall be paid from July 5th, 2012, minus 25 % capital gains tax in accordance with the statutory provisions for the ordinary shares ( bearer shares ) by transfer or by crediting to the custodian bank.

www.agrana.com

Eine Übersicht aller weltweiten Service-Partner finden Sie im Internet unter www.beyerdynamic.com / vertriebspartner.

Nach Maßgabe der Bedingungen dieser eingeschränkten Garantie garantiert beyerdynamic, dass dieses Produkt zum Zeitpunkt des Ersterwerbs frei von Material- und Fertigungsfehlern ist.

Diese Garantie gilt für zwei ( 2 ) Jahre ab Datum des Kaufs von fabrikneuen, ungebrauchten Produkten durch den erstmaligen Endkunden.

www.beyerdynamic.de

A list of all service partners worldwide can be found on the Internet www.beyerdynamic.com / distributors.

In accordance with the terms of this limited guarantee, beyerdynamic guarantees that this product at the time of initial purchase is free of material and manufacturing defects.

This guarantee is valid for two ( 2 ) years from the date of purchase of brand-new, unused products by the original end user.

www.beyerdynamic.de

( 51 ) Zur Gewährleistung einheitlicher Bedingungen für die Durchführung dieser Verordnung sollten der Kommission Durchführungsbefugnisse übertragen werden, damit sie insbesondere Verweise auf Normen festlegen kann, deren Einhaltung die Vermutung begründet, dass bestimmte Anforderungen, die in dieser Verordnung oder in delegierten Rechtsakten festgelegt sind, erfüllt werden.

Diese Befugnisse sollten nach Maßgabe der Verordnung (EU) Nr. 182/2011 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Februar 2011 zur Festlegung der allgemeinen Regeln und Grundsätze, nach denen die Mitgliedstaaten die Wahrnehmung der Durchführungsbefugnisse durch die Kommission kontrollieren24, ausgeübt werden.

www.europarl.europa.eu

( 51 ) In order to ensure uniform conditions for the implementation of this Regulation, implementing powers should be conferred on the Commission, in particular for specifying reference numbers of standards which use would give a presumption of compliance with certain requirements laid down in this Regulation or defined in delegated acts.

Those powers should be exercised in accordance with Regulation (EU) No 182/2011 of the European Parliament and of the Council of 16 February 2011 laying down the rules and general principles concerning mechanisms for control by the Member States of the Commission's exercise of implementing powers24.

www.europarl.europa.eu

Ge ltungsbere ich – Vertragsabschluss – Schr i f t form 1.

Diese AGB gelten für Lieferungen von Waren und Gütern nach Maßgabe des zwischen DUO PLAST competence & trading GmbH und dem Besteller geschlossenen Vertrages.

www.dpct.at

Scope - Conclus ion of an Agreement - Wr itten Form 1.

These GTC apply to the supply of products and freight in accordance with the agreement concluded between DUO PLAST competence & trading GmbH and the purchasing party.

www.dpct.at

Artikel 6 Grundlegende Anforderung

Zu jedem Lebensmittel, das für die Abgabe an Endverbraucher oder Anbieter von Gemeinschaftsverpflegung bestimmt ist, sind Informationen nach Maßgabe dieser Verordnung bereitzustellen.

www.europarl.europa.eu

Article 6 Basic requirement

Any food intended for supply to the final consumer or to mass caterers shall be accompanied by food information in accordance with this Regulation.

www.europarl.europa.eu

4.

Falls die evocatal GmbH mit einer Lieferung oder Leistung in Verzug gerät oder ihr eine Lieferung oder Leistung – gleich aus welchem Grunde – unmöglich wird, so ist ihre Haftung auf Schadensersatz nach Maßgabe des § 5 dieser Allgemeinen Verkaufsbedingungen beschränkt.

§ 4 Gewährleistung

www.evocatal.com

4.

If evocatal GmbH defaults on supply or service or if supply or service – no matter for what reason – becomes impossible for it, its liability for damages shall be restricted in accordance with Art. 5 of these General Terms and Conditions of Sale.

Art.

www.evocatal.com

Die Einwilligungserklärung schließt die Zustimmung zur Nutzung der Internetzugänge ein.

(5) Die Benutzung der Bibliothek ist grundsätzlich unentgeltlich, soweit nicht bestimmte Handlungen und Leistungen nach Maßgabe der in diesen Benutzungsbedingungen enthaltenen Entgeltregelungen kostenpflichtig sind.

§ 3 Öffnungszeiten Die Öffnungszeiten werden von der Bibliothek durch Aushang und auf der Website bekannt gegeben.

www.institut-fuer-menschenrechte.de

The statement of consent encompasses consent to the use of the Internet access.

(5) Library use is generally free of charge except insofar as fees are charged for certain actions and services according to the fees system contained in these Conditions of Use.

§ 3 Opening hours

www.institut-fuer-menschenrechte.de

III ) Leistungen, Preise, Zahlung, Aufrechnung 1.

Das Hotel ist verpflichtet, die vom Kunden gebuchten Zimmer nach Maßgabe dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen bereitzuhalten und die vereinbarten Leistungen zu erbringen.

2.

www.hoteleuropa-frankfurt.de

1.

The hotel is obligated to keep the rooms reserved by the customer available and to render the agreed services according to these general terms and conditions.

2.

www.hoteleuropa-frankfurt.de

Von den Bewerber / innen wird eine Grundkompetenz in Musiktheorie, Klavierspiel und Gesang vorausgesetzt und innerhalb des Aufnahmeverfahrens überprüft.

Die Zulassung zum Universitätslehrgang erfolgt nach Maßgabe der vorhandenen Studienplätze, wobei eine Mindestteilnehmerzahl von 12 Personen für das Zustandekommen und die Durchführung des Universitätslehrganges notwendig ist.

Der Lehrgang dauert 4 Semester und umfasst 28 Semesterstunden.

uni-mozarteum.at

Applicants are expected to have basic competence in music theory, piano playing and singing, and this is tested during the acceptance procedure.

Enrolment on the university course occurs according to the number of available study places on the course, whereby a minimum of 12 persons is necessary for the university course to take place.

The course lasts 4 semesters and comprises 28 semester hours.

uni-mozarteum.at

Der Lehrgang umfasst 8 Semesterstunden im Zentralen Künstlerischen Fach Gesang sowie 2 Semesterstunden im Pflichtfach Korrepetition, 4 Semesterstunden im Pflichtfach Klavier und 4 Semesterstunden im Pflichtfach Musiktheorie.

Der Besuch weiterer Lehrveranstaltungen aus dem 1. Studienabschnitt der Studienrichtung ?Gesang" wird nach Maßgabe verfügbarer Plätze empfohlen.

uni-mozarteum.at

The course comprises 8 semester hours in the Central Artistic Subject Singing as well as 2 semester hours in the compulsory course in working with a singing coach, 4 semester hours in the compulsory subject piano and 4 semester hours in the compulsory course in music theory.

It is recommended that students attend other courses from the first part of the degree course in singing according to the number of available places.

uni-mozarteum.at

Schuldverschreibungen des Geldinstituts ( etwa Wohnbank-Anleihen, Kassenobligationen, Pfandbriefe etc. ).

Sie werden im Konkurs der emittierenden Bank nach Maßgabe der Emissionsbedingungen bedient (z. B. bevorzugt aus einer abgesonderten Deckungsmasse wie etwa Pfandbriefe, oder mit der Konkursquote, oder nachrangig nach anderen GläubigerInnen)

Eigenmittelbestandteile der Bank (z. B. Ergänzungs- und Partizipationskapital)

www.sparkasse.at

, covered bonds [ Pfandbriefe ], etc. ).

Such securities are serviced during the bankruptcy proceedings of the issuing bank according to their terms of issue (e.g. preferentially out of a segregated assets serving as cover, such as covered bonds, or else according to the bankruptcy distribution rate, or as subordinate claims after payment of all the other creditors)

the bank’s equity assets (e.g., supplementary capital and participation capital)

www.sparkasse.at

Etwaige Zölle, Gebühren, Steuern und sonstige öffentliche Abgaben trägt der Käufer.

Transport- und alle sonstigen Verpackungen nach Maßgabe der Verpackungsverordnung nehmen wir nicht zurück, sie werden Eigentum des Käufers; ausgenommen sind Paletten.

(3) Der Kaufpreis ist fällig mit der Erteilung der Rechnung.

www.peyergraphic.ch

Any possibly due customs fees, other fees, taxes and other public fees will be paid by the buyer.

We will not take back any transport packages or any other packages according to the packaging regulations; they will pass into the buyer’s ownership; excluded from this regulation are pallets.

(3) The purchase price will be due with its invoicing.

www.peyergraphic.ch

In einem weiteren Arbeitsschritt werden in einer standardisierten Befragung Erfahrungen und Potenziale von klimapolitischen Instrumenten untersucht.

Nach der Auswertung der Befragung werden im letzten Arbeitsschritt die qualitativen und quantitativen Ergebnisse zusammengeführt und einer Gesamtbeurteilung nach Maßgabe ihrer Effizienz, Effektivität und Potenziale für CO2-arme Lebensstile unterzogen.

Daneben werden Praxisworkshops durchgeführt und die Ergebnisse des Vorhabens auf einer Abschlußkonferenz im Jahre 2013 vorgestellt.

www.ioew.de

The next step is based on a standardised survey and will examine experiences and potential of climate-change adressing instruments.

After an interpretation of the survey, the last working step combines the different qualitative and quantitative results and evaluates the instruments according to their efficiency, effectiveness an potentials for a CO2-poor life style.

Several practise workshops will be carried out and the overall results will be presented at a final conference in 2013.

www.ioew.de

Am 25. November 2005 gaben die Konzernführung und der Beirat der Würth-Gruppe die nachfolgende, gemeinsame Entsprechenserklärung für das Jahr 2005 zum Deutschen Corporate Governance Kodex in der Fassung vom 02. Juni 2005 ab.

Grundsatzerklärung nach Maßgabe von § 161 AktG:

Wir erklären, dass den vom Bundesministerium der Justiz im amtlichen Teil des elektronischen Bundesanzeigers bekannt gemachten Empfehlungen der „Regierungskommission Deutscher Corporate Governance Kodex“ mit nachfolgenden Maßgaben im Jahr 2005 entsprochen wurde und im Jahr 2006 weiterhin entsprochen wird.

www.wuerth.com

On 25 November 2005, the Board of Directors and the Advisory Board of the Würth Group made the following first joint statement of correspondence for the year 2004 concerning the German Corporate Governance Code, version of 2 June 2005.

Policy statement according to article 161 of the German corporate act:

We declare that the recommendations of the “Government Commission on the German Corporate Governance Code” published by the Federal Ministry of Justice in the official section of the electronic Federal Gazette have been complied with in 2005 and are going to be complied with in 2006 based on the following conditions.

www.wuerth.com

Vorstand Der Vorstand leitet das Unternehmen in eigener Verantwortung mit der Zielsetzung, den Unternehmenswert nachhaltig zu steigern und die festgelegten Unternehmensziele zu erreichen.

Er führt die Geschäfte nach Maßgabe der gesetzlichen Bestimmungen, der Satzung und der Geschäftsordnung für den Vorstand und arbeitet vertrauensvoll mit den übrigen Organen der Gesellschaft zusammen.

Der Vorstand ist zuständig für die Unternehmenspolitik, für die strategische Ausrichtung des Unternehmens, die Investitions-, Finanz-, und Personalplanung, die Ressourcenallokation sowie die Führung der Geschäftsbereiche.

investors.zooplus.com

Management Board The Management Board is responsible for managing the company and aims to permanently increase the enterprise value and achieve the defined corporate targets.

It manages the company’s business according to the statutory provisions, the articles of incorporation and the bylaws for the Management Board and works together trustingly with the company’s other executive bodies.

The Management Board is responsible for the company’s policy, its strategic orientation, its capital expenditure, financial and HR forecasts, the allocation of resources and the management of its divisions.

investors.zooplus.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"Maßgabe" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文