allemand » arabe

vernehmen VERBE trans

سمع [samiʕa, a]
استجوب [isˈtadʒwaba]
استنطق [isˈtant̵ɑqa]

I . einverleiben [ˈainfɛɐ̯laibn̩] VERBE trans

II . einverleiben [ˈainfɛɐ̯laibn̩] VERBE refl

التهم [ilˈtahama]
تناول [tanaːwala]

das Unternehmen <-s, -> [ʊntɐˈne:mən] SUBST

مشروع [maʃˈruːʕ]; مشاريع pl [maʃaːˈriːʕ] (2)
مؤسسة [muˈʔassasa]
منشأة [munʃaʔa]

unternehmen [ʊntɐˈne:mən] VERBE trans

قام (ب) [qaːma, uː]
بذل [baðala, u]

einnehmen VERBE trans

تناول [taˈnaːwala]
احتل [iħˈtalla]
einnehmen MIL
einnehmen MIL
احتل [fataħa, a]
حصل (على) [ħɑs̵ɑla, u]

herunternehmen VERBE trans

نزع [nazaʕa, i]
أنزل [ʔanzala]
أزاح [ʔaˈzaːħa]

hernehmen VERBE trans

أخذ [ʔaxaða, u]
أحضر [ʔaħđɑra]
اشتد (على) [iʃˈtadda]
من أين لي به [min ʔaina liː bihi]

übernehmen [y:bɐˈne:mən] VERBE trans

تسلم [taˈsallama]
تحمل [taˈħammala]
تبنى [taˈbannaː]
تولى [taˈwallaː]
تعهد (ب) [taˈʕahhada]

vornehmen VERBE trans

أجرى [ʔadʒraː]
أدخل [ʔadxala]
عزم (على) [ʕazama, i]
عقد نيته (على) [ʕaqada (i) niːˈjatahu]

entnehmen VERBE trans

أخذ [ʔaxaða, u] (dat من)
أفهم من ملاحظته [ʔafhamu min mulaːħaˈð̵ɑtihi]
يستفاد منه [justaˈfaːdu -hu]

hinnehmen VERBE trans

قبل [qabila, a]
رضي (ب) [rɑđi̵ja, aː]

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Das Paar führte im beiderseitigen Einvernehmen eine offene Ehe.
de.wikipedia.org
Dabei konzentriere er sich auf das Einvernehmen mit genau denjenigen politischen Kräften, die die Vorratsdatenspeicherung politisch vorantrieben.
de.wikipedia.org
Im gegenseitigen Einvernehmen sagten beide Parteien zu, einen neuen Vertrag auszuarbeiten.
de.wikipedia.org
Die häufigste Form der Ehescheidung ist die Scheidung im Einvernehmen (einvernehmliche Scheidung).
de.wikipedia.org
Beitritte und die Umsetzung des überstaatlichen Schutzes von Natur und Landschaft erfolgt – im Einvernehmen mit den Bundesländern – durch den Bund.
de.wikipedia.org
Die jeweilige Gemeinde muss zudem zum Bauantrag ihr gemeindliches Einvernehmen gemäß § 36 Baugesetzbuch erteilen, sofern nicht ein rechtsgültiger Bebauungsplan vorliegt und dieser eingehalten wird.
de.wikipedia.org
Er vermeidet jedes stürmisch-laute Gefühlschaos und widmet sich stattdessen ausgiebig dem stillschweigenden Einvernehmen in der Liebe, dem Unausgesprochenen und Unausgelebten.
de.wikipedia.org
Inwieweit dieses zwischen der Krankenhausleitung und dem Produzenten im Einvernehmen geschah oder ggf.
de.wikipedia.org
Die beiden trennten sich in gegenseitigem Einvernehmen und Maïsano trat auch zu den weiteren zwei Rennen der Veranstaltung nicht mehr an.
de.wikipedia.org
Im Einvernehmen mit den für Denkmalpflege zuständigen Behörden gelang dabei bis 1991 die Sanierung und Renovierung der fünf unter Denkmalschutz stehenden Gebäude des Ensembles.
de.wikipedia.org

"einvernehmen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski