allemand » arabe

I . rangieren [rãˈʒi:rən] VERB trans BAHN

حول من خط إلى آخر [ħawwala min xɑt̵t̵ʔila ʔaːxar]

II . rangieren [rãˈʒi:rən] VERB intr (Sport (Platz einnehmen))

rangieren fig
احتل مرتبة [iħˈtalla marˈtabatan] (vor datأعلى من;[ʔaʕlaː min]hinter datأدنى من [ʔadnaː -]) fig

fungieren [fʊŋˈgi:rən] VERBE intr

(als)
قام بدور الـ… [qaːma (uː) bi-daur al-]

I . arrangieren [arãˈʒi:rən] VERBE trans

نظم [nɑð̵ð̵ɑma]
رتب [rattaba]
دبر [dabbara]

II . arrangieren [arãˈʒi:rən] VERBE refl

اتفق معه [iˈttafaqa maʕahu]

bandagieren [bandaˈʒi:rən, -ˈʒiː-] VERBE trans

ضمد [đɑmmada]

strangulieren [ʃtraŋguˈli:rən] VERBE trans

خنق [xanaqa, u]

ausrangieren [ˈaʊsraŋʒi:rən] VERBE trans

نبذ [nabaða, i]
ترك [taraka, u]

negieren [neˈgi:rən] VERBE trans

نفى [nafaː, iː]
تجاهل [taˈdʒaːhala]

regieren [reˈgi:rən] VERBE trans

حكم [ħakama, u]

reagieren [reaˈgi:rən] VERB intr

رد (على) [radda, u] (auf akk)
استجاب (ل) [istaˈdʒaːba]
reagieren a. CHEM
تفاعل [taˈfaːʕala]

distanzieren [dɪstanˈtsi:rən] VERBE refl

ابتعد عن [ibˈtaʕada ʕan]

radieren [raˈdi:rən] VERBE trans

محا [maħaː, uː]
كشط [kaʃat̵ɑ, i]

addieren [aˈdi:rən] VERBE trans

جمع [dʒamaʕa, a]

amtieren [amˈti:rən] VERBE intr

تولى وظيفة/منصبا [taˈwallaː wɑˈð̵i̵ːfatan/mans̵i̵ban]

basieren [baˈzi:rən] VERB intr

قام (على) [qaːma, uː] (auf dat)

datieren [daˈti:rən] VERBE trans

أرخ [ʔarraxa]

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Deren ausschließliche Zuständigkeit war gegeben, wenn Belange der Universität und ihrer Angehörigen, also auch der Studenten, tangiert waren.
de.wikipedia.org
Die Kleinfelsen sind meist unter 1,75 m hoch, nur einer erreicht eine Höhe von 3 m. Randlich wird das Schutzgebiet von naturnahen Quellbächen tangiert.
de.wikipedia.org
Die genannten Straßen tangieren den Platz aber nicht unmittelbar.
de.wikipedia.org
1996 wurde ein neues Weingesetz eingeführt, wobei auch andere Gesetzregelungen den Weinbau tangieren.
de.wikipedia.org
Die Häuser bilden somit zusätzlich Höfe und beschließen diese, wo sie sich an der Rückseite tangieren.
de.wikipedia.org
War die Kirche abends bereits versperrt, konnten die Besucher über eine Leiter an der Außenmauer einsteigen, ohne dass der Kirchenraum tangiert wurde.
de.wikipedia.org
Güterzüge, die in der Zugbildungsanlage nicht behandelt werden, können den Güterbahnhof nördlich und südlich durchfahren ohne die Zugbildungsanlage zu tangieren.
de.wikipedia.org
Im äußersten Süden tangiert das Gebiet die Raumeinheit Zentralmühlviertler Hochland.
de.wikipedia.org
Damit waren nicht nur zwischenstaatliche, sondern vor allem auch innerstaatliche Befindlichkeiten und Machtstrukturen tangiert.
de.wikipedia.org
Schnaudertrebnitz wird im Südwesten von der Bundesstraße 176 tangiert.
de.wikipedia.org

"tangieren" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski