allemand » danois

Traductions de „gebührt“ dans le dictionnaire allemand » danois (Aller à danois » allemand)

Expressions couramment utilisées avec gebührt

wie sich's gebührt

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Der Lauf selbst konnte die Frage, wem denn nun die Ehre gebührt, als schnellster Mensch der Welt zu gelten, nicht beantworten.
de.wikipedia.org
Als überholt gelten heute Regeln, wonach ein Handkuss nur verheirateten Frauen gebührt oder nur in geschlossenen Räumen ausgeführt werden darf.
de.wikipedia.org
Dem Herrn Verfasser gebührt Dank und Anerkennung aller, die sein bis auf die neueste Zeit fortgeführtes Werk benutzen werden.
de.wikipedia.org
In der Tat fehlt es bei amtlichen Werken auch an der urheberpersönlichkeitsrechtlichen Dimension des Änderungsverbots, gebührt seine Wahrnehmung doch nicht dem Urheber, sondern dem Rechtsträger der betreffenden Behörde.
de.wikipedia.org
Besteht die Berufsunfähigkeit/Invalidität voraussichtlich dauerhaft, gebührt sogleich eine unbefristete Berufsunfähigkeits- bzw. Invaliditätspension.
de.wikipedia.org
Es lässt sich allerdings nicht klären, wem von beiden die Hauptautorenschaft des zweiten Teils gebührt.
de.wikipedia.org
Der Ruhm, die Gymnastik zuerst als Kunst betrieben zu haben nach bestimmten Regeln, den ganzen Körper zur höchsten Vollkommenheit zu bilden, gebührt den Griechen.
de.wikipedia.org
Ihm gebührt das Verdienst, die Behindertenpädagogik in ihrem Wesen als Rehabilitation erkannt zu haben.
de.wikipedia.org
Der höchsten Rasse in der Welt gebührt die Herrschaft über sie.
de.wikipedia.org
Den Mitgliedern des Nationalrates und des Bundesrates gebührt für alle Aufwendungen, die ihnen durch die Ausübung des Mandates entstehen (z. B. Fahrtkosten, Aufenthaltskosten, Bürokosten), eine nach oben hin gedeckelte Vergütung.
de.wikipedia.org

Page en Deutsch | English | Français | Polski