allemand » français

beschwören* VERBE trans irrég

2. beschwören (anflehen):

ich beschwöre dich!

3. beschwören (magisch beeinflussen):

4. beschwören sout (hervorrufen):

Expressions couramment utilisées avec beschwöre

ich beschwöre dich!

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Die Polizei konnte zwei 19-Jährige ausforschen, die in der Halle Fackeln und Kerzen entzündeten, um Geister zu beschwören.
de.wikipedia.org
Es kann noch an der Außengrenze, aber nicht jenseits dieser Konventionen liegen, die so lange beschworen werden, bis die Moral sich durchgesetzt hat.
de.wikipedia.org
Typisch ist in den altenglischen und altdeutschen Zaubersprüchen das Besingen oder Beschwören, Galstern, in Bezug auf das Heilen von Krankheiten.
de.wikipedia.org
Es bestimmt den Gesamtcharakter des ganzen Satzes, der in steigendem Maße das Bild des Jagens beschwört.
de.wikipedia.org
Dieses Zepter kann das Orakel beschwören, welches einer Person die Antwort auf eine Frage gewährt.
de.wikipedia.org
Er beschwor seine Partei: „Denkt an die Folgen!
de.wikipedia.org
Ein Inugami muss laut der japanischen Folklore beschworen werden.
de.wikipedia.org
Die Ansprachen sollten die Menschen auf den beginnenden Krieg einstimmen und die nationale Einheit beschwören.
de.wikipedia.org
Model beschwor somit einerseits den Endsieg, andererseits hatte er jedoch die Aussichtslosigkeit der militärischen Lage erkannt und schließlich zumindest teilweise zur Handlungsgrundlage genommen.
de.wikipedia.org
Sie mussten ortsansässig sein, einen Diensteid leisten, eine Sicherheitsleistung hinterlegen und die Richtigkeit seiner Rechnung jedes Mal beschwören.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina