allemand » français

Traductions de „umgrenzen“ dans le dictionnaire allemand » français (Aller à français » allemand)

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Hauptgebäude und Vorburg sowie zwei parallele Wirtschaftsgebäude und das Herrenhaus bilden die Gebäudeteile und umgrenzen den Schlosshof.
de.wikipedia.org
Das Korallenriff, das die Lagune umgrenzt, ist unterschiedlich weit von der Küste entfernt und bietet nur wenige schmale Durchlässe für die Schifffahrt.
de.wikipedia.org
Sie umgrenzt eine Fläche von etwa 400 mal 300 Metern.
de.wikipedia.org
Diese umgrenzen die zahlreichen, zum Teil sehr großen und eindrucksvollen Hochkare, die besonders südlich des Kamms ausgeprägt sind.
de.wikipedia.org
Zu erreichen ist der Park über die und, die den Park im Norden und Osten, sowie im Süden und Westen umgrenzen.
de.wikipedia.org
Der Entwurf verzichtet auf ein (sichtbares) geschlossenes Gehäuse; vielmehr wird das Orgelwerk durch die Emporennische umgrenzt, hat insofern ein „Stein-Gehäuse“.
de.wikipedia.org
Sie umgrenzen „Schleimseen“, in denen sich weitgehend ausgereifte Neurone befinden.
de.wikipedia.org
Mehrere Gartenanlagen umgrenzen den nördlichen, westlichen und östlichen Schlossbereich.
de.wikipedia.org
Ursprünglich umgrenzte dieser Laubengang auch den südlichen Bereich des Parks.
de.wikipedia.org
Oft umgrenzen Schlieren auch komplexere geometrische Strukturen, wie beispielsweise Einschlüsse.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"umgrenzen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina