allemand » grec
Résultats dont l'orthographe est similaire : Hauptgericht , Hauptabsicht , Hauptpflicht et Hauptgewinn

Hauptgericht <-(e)s, -e> SUBST nt

Hauptgewinn <-(e)s, -e> SUBST m

2. Hauptgewinn:

Hauptgewinn ÉCON, FIN

Hauptpflicht <-> SUBST f sing JUR

Hauptabsicht <-, -en> SUBST f

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Die Annalisten der sullanischen Zeit beseitigten den Vater vollständig und legten das Hauptgewicht auf die ausgeführte Begründung der Katastrophe.
de.wikipedia.org
Sie ist so gearbeitet, dass im Ortbereich das Hauptgewicht der Klinge liegt, um die Hiebwirkung zu verstärken.
de.wikipedia.org
Das Hauptgewicht in beiden Lehrgängen liegt beim Selbststudium, das die Grundlage für den Unterricht bildet und ein individuelles Arbeiten ermöglicht.
de.wikipedia.org
Bei der Unterweisung liegt das Hauptgewicht auf der Vermittlung von Verhaltensweisen und Verantwortungsbewusstsein.
de.wikipedia.org
Das Werk enthält viele neue Begriffe und Konstrukte und legt das Hauptgewicht auf das methodische Handeln des Sozialarbeiters, gestützt auf konkrete berufliche Erfahrung.
de.wikipedia.org
Das Hauptgewicht seines künstlerischen Schaffens lag aber auf dem Gebiet der Synchronisation fremdsprachiger Filme.
de.wikipedia.org
Das Hauptgewicht seines Schaffens aber liegt auf der Orchestermusik, er schuf zehn Sinfonien, zahlreiche sinfonische Suiten, Kantaten, Ouvertüren und Konzerte.
de.wikipedia.org
Intern war das Hauptgewicht hauptsächlich auf weltanschauliche Grundsatzschulungen gerichtet.
de.wikipedia.org
Aber das Hauptgewicht wird auf die Schlacht von Stiklestad gelegt, vom Christentum ist nur wenig die Rede.
de.wikipedia.org
Dabei legte er das Hauptgewicht auf die Tradition der Sokratik.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"Hauptgewicht" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский