allemand » grec

Traductions de „knüpfen“ dans le dictionnaire allemand » grec (Aller à grec » allemand)

knüpfen [ˈknʏpfən] VERB trans

1. knüpfen (Knoten):

knüpfen

2. knüpfen (Teppich):

knüpfen

3. knüpfen (Kontakte):

knüpfen

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Er konnte wichtige Kontakte knüpfen und erschaffte sich ein Geschäftsnetzwerk in der Destilleriebranche.
de.wikipedia.org
So ist es möglich sie extrakorporal (außerhalb des Körpers) zu knüpfen.
de.wikipedia.org
Die eigentliche Bedeutung des Ortes war immer an seine Burg geknüpft.
de.wikipedia.org
Tätigkeiten wie Töpfern, Backen, Spinnen, Färben, Weben, Netze knüpfen oder Bogenschießen werden im Rahmen von Aktivprogrammen angeboten.
de.wikipedia.org
Er knüpfe damit an die Qualitäten der Original-Trilogie an.
de.wikipedia.org
Durch seine Arbeit als Stuntman konnte er zahlreiche Kontakte knüpfen und erhielt auch Komparsenrollen, die allerdings ohne schauspielerische Substanz waren.
de.wikipedia.org
Denn die Abgabepflicht knüpft daran an, ob ein künstlerischer und publizistischer Auftrag an eine natürliche Person vergeben wird.
de.wikipedia.org
Die blauen Gestaltungselemente knüpfen an das blaue Band der Stadt an, welches die beiden Stadtzentren durch blaue Mosaikstreifen und einen Bach verbindet.
de.wikipedia.org
Viele Erzählstoffe der Volksballaden knüpfen an mittelalterliche Literatur an (Ritterthemen, Kreuzzüge, Adel).
de.wikipedia.org
Obwohl er Kontakte mit Künstlern, Händlern und Kuratoren knüpfte, entwickelte er seine Kenntnisse aus dem Studium der Werke selbst.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"knüpfen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский