allemand » grec

I . nutzen [ˈnʊtsən], nützen VERB intr

2. nutzen (dienen):

nutzen

II . nutzen [ˈnʊtsən], nützen VERB trans

1. nutzen (benutzen):

nutzen

2. nutzen (Material):

nutzen

Nutzen <-s> [ˈnʊtsən] SUBST m sing

2. Nutzen (Gewinn):

Nutzen

Kosten-Nutzen-Analyse <-, -n> [ˈ--ˈ------] SUBST f ÉCON

Kosten-Nutzen-Verhältnis <-ses, -se> SUBST nt ÉCON

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Salzwasser überspülte immer wieder die Felder, so dass die Nordstrander sie nicht mehr für die Landwirtschaft nutzen konnten.
de.wikipedia.org
Die Portugiesen konnten insgesamt über zwanzig Torchancen nicht nutzen.
de.wikipedia.org
Auch wollen die Schwestern den gemeinsamen Ferienaufenthalt nutzen, ihm eine geeignete Braut zuzuführen.
de.wikipedia.org
Sie entführen auch gerne Menschen, um sie als Organspender zu nutzen.
de.wikipedia.org
Insbesondere vertrat er den Standpunkt, so weit wie möglich die Selbstheilungskräfte des Körpers zu nutzen.
de.wikipedia.org
In den Kliffhängen nisten Uferschwalben und Hausrotschwänze, welche oft verlassene Schwalbenhöhlen nutzen.
de.wikipedia.org
Er kann als einer der Faktoren gelten, stilistische Figuren wie die Paronomasie rhetorisch zu nutzen.
de.wikipedia.org
Manche milchproduzierenden Betriebe nutzen Milchaustauscher als Alternative für Rohmilch, wenn diese nicht in ausreichenden Mengen (z. B. nicht-handelsfähige Milch, Übererfüllung der Milchquote) für die Verfütterung an die Kälber anfällt.
de.wikipedia.org
Da die Argumente der Waffenbefürworter keinen Widerhall in der veröffentlichten Meinung finden, nutzen sie immer stärker die Gegenöffentlichkeit.
de.wikipedia.org
Pflanzen nutzen eine Reihe unterschiedlicher Ausbreitungsmechanismen ihrer Samen.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"nutzen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский