allemand » polonais

II . nụtzen [ˈnʊtsən] VERBE intr, trans, nụ̈tzen VERBE trans

1. nutzen (gebrauchen):

nutzen Gegenstand
używać [perf użyć]
nutzen Rohstoffe

A̱u̱fwand-Nutzen-Rechnung <‑, ‑en> SUBST f

Kọsten-Nutzen-Analyse <‑, ‑n> [ˈ--​ˈ------] SUBST f WIRTSCH

Kọsten-Nụtzen-Verhältnis <‑ses, ‑se> SUBST nt WIRTSCH

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Des Weiteren soll der Wettbewerb den teilnehmenden Kommunen und Kreativen helfen, europaweite Netzwerke aufzubauen und somit, so die Idee, Synergieeffekte zu nutzen.
de.wikipedia.org
Gegen einen Eintrittspreis von 25 Cent konnten Besucher dieses Kino-Vorläufers fünf Kinetoskope nutzen.
de.wikipedia.org
Das war praktisch aber eher für unvorsichtige Anwender von Bedeutung, die Downloads aus dubiosen Quellen nutzen.
de.wikipedia.org
Salzwasser überspülte immer wieder die Felder, so dass die Nordstrander sie nicht mehr für die Landwirtschaft nutzen konnten.
de.wikipedia.org
Auch wollen die Schwestern den gemeinsamen Ferienaufenthalt nutzen, ihm eine geeignete Braut zuzuführen.
de.wikipedia.org
Die Kunden nutzen diese Branchenlösung für Finanzmanagement, Verwaltung von Personaldaten, Einkauf und Auftragsbestätigung bis hin zur Projekt- und Serviceplanung.
de.wikipedia.org
Weitere außerordentliche geldpolitische Impulse würden mehr und mehr zu einer Gefahr, denn das Kosten-Nutzen-Verhältnis beginne sich zu verschieben.
de.wikipedia.org
Die Portugiesen konnten insgesamt über zwanzig Torchancen nicht nutzen.
de.wikipedia.org
Ein skulptural gestalteter, massiver Lichtmast ermöglicht es, die Spielfläche auch bei Dunkelheit zu nutzen.
de.wikipedia.org
Sie entführen auch gerne Menschen, um sie als Organspender zu nutzen.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"nutzen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski