allemand » polonais

ü̱ber|greifen VERBE intr irr

1. übergreifen (sich verbreiten):

2. übergreifen (unzulässigerweise eingreifen):

Expressions couramment utilisées avec übergreifende

übergreifende Maßnahmen

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Eine dritte Kritik besteht in der fehlenden Einbettung in eine übergreifende historische Dimension.
de.wikipedia.org
Weitere Beispiele sind der auf benachbarte Gebäude übergreifende Brand in der Feuerversicherung, großflächige Überschwemmungen oder Stürme.
de.wikipedia.org
Der Verein vernetzt die Verpackungswirtschaft und die Konsumgüterindustrie und schafft übergreifende Impulse.
de.wikipedia.org
Eine Besonderheit ist die Département-übergreifende Struktur der Mitgliedsgemeinden.
de.wikipedia.org
Er ordnete ihnen übergreifende Kernthesen zu, die ihnen gemeinsam waren.
de.wikipedia.org
In seiner Reihe im Musiksaal in der Kongresshalle spielt das Orchester Genre übergreifende Projekte aus Pop, Jazz, Film und Literatur.
de.wikipedia.org
Großregionen übergreifende historische Darstellungen im Erfahrungs- und Vorstellungshorizont der jeweiligen Zeit gab es bereits in der antiken Geschichtsschreibung und an verschiedenen Orten weltweit.
de.wikipedia.org
Daneben werden in einem kulturwissenschaftlichen Rahmen übergreifende Aspekte ins Zentrum gerückt.
de.wikipedia.org
Es handelt sich daher nicht um Polizeiverordnungen, sondern um übergreifende Gesetzeswerke mit sehr unterschiedlichen Inhalten.
de.wikipedia.org
Übergreifende Themenkreise sind die des Texts, des Autors, des Lesers, der Epoche, des Kanons und der (Fiktionalität).
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski